dava-um-susto

InglêsInglês

to give a scare(expressão verbal)
Exemplos de uso
"He entered suddenly and gave everyone a scare."→ "Ele entrou de repente e dava um susto em todo mundo."(Expressão comum para indicar o ato de assustar.)

Palavras facilmente confundidas

to frightento scare

Notas: A forma 'dava um susto' implica uma ação contínua ou habitual no passado.

EspanholEspanhol

dar un susto(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Entró de repente y dio un susto a todos."→ "Ele entrou de repente e dava um susto em todo mundo."(Equivalente direto em espanhol para a ação de assustar.)

Palavras facilmente confundidas

asustarespantar

Notas: O pretérito imperfeito 'dava' em português corresponde ao pretérito indefinido 'dio' ou imperfeito 'daba' dependendo do contexto temporal em espanhol.

dava-um-susto

EN: to give a scare · ES: dar un susto

PalavrasConectando idiomas e culturas