Palavras
Traduzir de:

davam-em

InglêsInglês

they gave on(verb phrase)
Exemplos de uso
"They were giving on the fence to see the procession."→ "Eles davam em cima do muro para ver a procissão."
"They were standing on the wall to watch the procession."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de exemplo
"The children were reaching onto the table to get the sweets."→ "As crianças davam em cima da mesa para pegar os doces."(Used to describe the act of stretching or leaning onto an object.)Usage of 'give on'

Palavras facilmente confundidas

they gave upthey gave inthey were on

Notas: Translation depends heavily on the specific context of 'em'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

were standing on·were leaning on

were standing on: Indica a posição física acima de um objeto.were leaning on: Suggests support or resting upon an object.

Antônimos

were getting off

Regência e colocações

give on + prepositional phrase

They gave on the wall.

A preposição 'on' é essencial para indicar a superfície.

reach onto + noun

The children reached onto the table.

Implies an action of extending towards something.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'they gave on' pode ser interpretada de várias formas em português, dependendo do contexto. Uma interpretação comum, como no exemplo, é 'davam em cima de', indicando uma posição física.

Conjugação verbal

Infinitivoto give on
Presentegive on
Passadogave on
Particípiogiven on
Gerúndiogiving on

EspanholEspanhol

ellos daban en(frase verbal)
Exemplos de uso
"Ellos daban en la valla para ver la procesión."→ "Eles davam em cima do muro para ver a procissão."(Indica una acción pasada habitual dirigida hacia algo.)
"Ellos estaban sobre el muro para ver la procesión."→ "Eles davam em cima do muro para ver a procissão."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de exemplo
"Los niños se estiraban hacia la mesa para coger los dulces."→ "As crianças davam em cima da mesa para pegar os doces."(Usado para describir el acto de estirarse o apoyarse en un objeto.)Uso de 'dar en'

Palavras facilmente confundidas

ellos dabanellos daban sobreellos se daban

Notas: La traducción depende mucho del contexto específico de 'em'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estaban sobre·se apoyaban en

estaban sobre: Indica a posição física acima de um objeto.se apoyaban en: Sugiere el acto de recostarse o sostenerse sobre algo.

Antônimos

se bajaban de

Regência e colocações

estar sobre + sustantivo

Ellos estaban sobre el muro.

A preposição 'sobre' é essencial para indicar a superfície.

estirarse hacia + sustantivo

Los niños se estiraban hacia la mesa.

Implica una acción de extenderse hacia un objeto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ellos daban en' pode ser traduzida para o português como 'davam em' ou 'ficavam em', dependendo do contexto. O pretérito imperfeito do espanhol ('daban') corresponde ao pretérito imperfeito do português ('davam'), indicando uma ação contínua ou habitual.

Conjugação verbal

Presenteyo daba, tú dabas, él/ella/usted daba, nosotros/nosotras dábamos, vosotros/vosotras dábais, ellos/ellas/ustedes daban
Pretéritoyo di, tú diste, él/ella/usted dio, nosotros/nosotras dimos, vosotros/vosotras disteis, ellos/ellas/ustedes dieron
Particípiodado
davam-em

EN: they gave on · ES: ellos daban en

PalavrasConectando idiomas e culturas