de-alma-e-coracao
Inglês
Palavras facilmente confundidas
wholeheartedlyearnestlypassionatelywith gustowith all one's mightNotas: Common idiom conveying deep commitment.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wholeheartedly·earnestly·passionately
wholeheartedly: Completamente, com total sinceridade e compromisso.earnestly: De modo sério e determinado.passionately: Com forte emoção e entusiasmo.
Antônimos
half-heartedly·apathetically·superficially
Regência e colocações
to do something with all one's heart and soul
She did the job with all her heart and soul.
A locução adverbial modifica o verbo, indicando o modo como a ação é realizada.
to dedicate oneself with all one's heart and soul to something
He dedicated himself with all his heart and soul to his studies.
Usada com verbos pronominais para indicar total entrega a um objetivo.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'with all one's heart and soul' é usada para descrever uma ação realizada com total dedicação, paixão e sinceridade. Ela sugere um investimento profundo de sentimentos e da essência pessoal na tarefa. É comum em contextos onde o envolvimento emocional e o comprometimento são essenciais para a qualidade ou o sucesso, como em performances artísticas, projetos pessoais significativos ou demonstrações de afeto.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
con fervorcon empeñocon sinceridadde todo corazóncon toda el almaNotas: Expressão idiomática equivalente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wholeheartedly·earnestly·passionately
wholeheartedly: Completamente, com total sinceridade e compromisso.earnestly: De modo sério e determinado.passionately: Com forte emoção e entusiasmo.
Antônimos
half-heartedly·apathetically·superficially
Regência e colocações
hacer algo con alma y corazón
Él hizo el trabajo con alma y corazón.
A locução adverbial modifica o verbo, indicando o modo como a ação é realizada.
dedicarse con alma y corazón a algo
Ella se dedicó con alma y corazón al estudio.
Usada com verbos pronominais para indicar total entrega a um objetivo.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'con alma y corazón' é usada para descrever uma ação realizada com total dedicação, paixão e sinceridade. Sugere um investimento profundo de sentimentos e da essência pessoal na tarefa. É comum em contextos onde o envolvimento emocional e o comprometimento são essenciais para a qualidade ou o sucesso, como em performances artísticas, projetos pessoais significativos ou demonstrações de afeto.
Conjugação verbal
EN: with all one's heart and soul · ES: con alma y corazón