de-berco-de-ouro
Inglês
born with a silver spoon in one's mouth(idiom)
Exemplos de uso
"He was born with a silver spoon in his mouth, so he never had to worry about money."→ "Ele nasceu de berço de ouro, então nunca precisou se preocupar com dinheiro."(Expressão idiomática comum para descrever alguém que nasceu em riqueza.)
Notas: A tradução literal 'of gold cradle' não é idiomática em inglês.
Espanhol
nacer en la cuna de oro(idiom)
Exemplos de uso
"Ella nació en la cuna de oro, por eso siempre tuvo todo lo que quiso."→ "Ela nasceu de berço de ouro, por isso sempre teve tudo o que quis."(Expressão idiomática equivalente em espanhol.)
Notas: A tradução literal 'de cuna de oro' não é idiomática em espanhol.
de-berco-de-ouro
Conectando idiomas e culturas
EN: born with a silver spoon in one's mouth · ES: nacer en la cuna de oro