Palavras
Traduzir de:

de-cara-limpa

InglêsInglês

openly(adverb)
Exemplos de uso
"He confessed his mistake openly."→ "Ele confessou o erro de cara limpa."
"He confessed to the crime openly, without hesitation."(Relata uma confissão sem dissimulação.)Confissão Aberta
"She spoke openly about her struggles."→ "Despite the pressure, she maintained her opinion openly."(Indica firmeza e honestidade em expressar um ponto de vista.)Opinião Firme

Palavras facilmente confundidas

franklyhonestlytransparentlycandidly

Notas: A expressão 'openly' captura bem a ideia de ausência de dissimulação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

frankly·honestly·transparently

frankly: Indica ação ou fala sem rodeios.honestly: Enfatiza a sinceridade e a ausência de disfarce.transparently: Destaca a honestidade e a verdade na comunicação.

Antônimos

secretly·deceptively·disguisedly

Regência e colocações

speak openly

She decided to speak openly about her past.

Verbo 'agir' seguido da locução adverbial.

act openly

The government promised to act openly in its dealings.

Verbo 'falar' seguido da locução adverbial.

admit openly

He admitted openly that he had made a mistake.

Verbo 'confessar' seguido da locução adverbial.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'de cara limpa' no português do Brasil evoca uma imagem de transparência e honestidade direta, quase como se a pessoa estivesse mostrando o rosto sem nada a esconder. É frequentemente usada para descrever alguém que age ou fala com franqueza, sem artifícios ou dissimulações, mesmo em situações difíceis ou de confronto. A ideia é de uma postura íntegra e sem subterfúgios.

EspanholEspanhol

abiertamente(adverbio)
Exemplos de uso
"Confesó su error abiertamente."→ "Ele confessou o erro de cara limpa."(Indica que a ação foi feita sem dissimulação.)
"Él confesó el crimen abiertamente, sin dudar."→ "He confessed to the crime openly, without hesitation."(Relata uma confissão sem dissimulação.)Confissão Aberta
"Ella habló abiertamente de sus luchas."→ "Despite the pressure, she maintained her opinion openly."(Indica firmeza e honestidade em expressar um ponto de vista.)Opinião Firme

Palavras facilmente confundidas

francamentesinceramentetransparentementeclaramente

Notas: Captura a ideia de transparência e ausência de segredos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

francamente·sinceramente·transparentemente

francamente: Indica ação ou fala sem rodeios.sinceramente: Enfatiza a sinceridade e a ausência de disfarce.transparentemente: Destaca a honestidade e a verdade na comunicação.

Antônimos

secretamente·engañosamente·disimuladamente

Regência e colocações

hablar abiertamente

Ella decidió hablar abiertamente de su pasado.

Verbo 'agir' seguido da locução adverbial.

actuar abiertamente

El gobierno prometió actuar abiertamente en sus tratos.

Verbo 'falar' seguido da locução adverbial.

admitir abiertamente

Él admitió abiertamente que había cometido un error.

Verbo 'confessar' seguido da locução adverbial.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'de cara limpa' no português do Brasil evoca uma imagem de transparência e honestidade direta, quase como se a pessoa estivesse mostrando o rosto sem nada a esconder. É frequentemente usada para descrever alguém que age ou fala com franqueza, sem artifícios ou dissimulações, mesmo em situações difíceis ou de confronto. A ideia é de uma postura íntegra e sem subterfúgios.

de-cara-limpa

EN: openly · ES: abiertamente

PalavrasConectando idiomas e culturas