de-cara-nova
Inglês
Palavras facilmente confundidas
newfreshnovelunusedNotas: Pode ser usado como advérbio em contextos informais, como 'with a new face'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
new·unused·pristine·mint condition
new: Grau superlativo de novo, enfatiza a condição de ser muito novo.unused: Usado principalmente para veículos, indicando que nunca foram usados.pristine: Refere-se a algo que não foi danificado ou usado.mint condition: Refers to an item in perfect, like-new condition.
Antônimos
used·old·worn
Regência e colocações
be brand new
The car is brand new.
Indica que o objeto está em condição de novo.
buy something brand new
I want to buy a brand new laptop.
Expressa o desejo de adquirir algo em estado de novo.
something is brand new out of the box
This phone is brand new out of the box.
Reforça a ideia de que o item nunca foi usado e está em sua embalagem original.
Contexto cultural e nuances
Embora 'brand new' seja uma expressão idiomática em inglês, seu uso é comum em contextos onde se quer enfatizar que algo é absolutamente novo, recém-saído da fábrica ou da embalagem, sem qualquer sinal de uso. No Brasil, a tradução mais próxima e que carrega essa mesma ênfase é 'novíssimo' ou 'zero quilômetro' (para veículos). A expressão em inglês é frequentemente usada em marketing e publicidade para atrair consumidores que buscam produtos em perfeitas condições.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
renovadoremozadotransformadoestrenadoNotas: Pode também ser traduzido como 'com um novo visual' ou 'com aparência renovada'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
with a new face·renewed·refurbished·rejuvenated
with a new face: Geralmente se aplica a objetos ou edifícios.renewed: Implica uma atualização de estilo ou design.refurbished: Sugere uma mudança mais profunda.rejuvenated: Suggests making something look younger or more vibrant.
Antônimos
unchanged·old-fashioned·worn-out
Regência e colocações
to have a new face
The building has a new face after the remodeling.
Indica o estado atual de algo renovado.
to get a new face
The kitchen got a new face with the modern cabinets.
Descreve o resultado de uma mudança ou reforma.
to give a new face to something
The artist gave a new face to the old mural.
Significa renovar ou dar um novo visual a algo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'con cara nueva' é usada em espanhol para descrever algo ou alguém que passou por uma renovação ou mudança de aparência. Assim como em português, carrega uma conotação positiva de novidade e melhoria. É uma forma comum de expressar que um lugar, um objeto ou uma pessoa foi atualizado ou modificado, resultando em um aspecto diferente e, geralmente, mais agradável.
EN: brand new · ES: con cara nueva