de-dar-pano-pra-manga
Inglês
to cause a lot of trouble(verb phrase)
Exemplos de uso
"This new policy will give us a lot of trouble."→ "Esta nova política vai dar pano pra manga para nós."(Expressa a ideia de gerar problemas ou complicações.)
Palavras facilmente confundidas
to give cloth for a sleeveNotas: Literalmente 'dar pano para manga', a expressão idiomática significa gerar problemas ou discussões.
Espanhol
dar mucho que hablar(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Esa noticia va a dar mucho que hablar."→ "Essa notícia vai dar pano pra manga."(Indica algo que gerará muitas conversas, polêmicas ou problemas.)
Palavras facilmente confundidas
dar tela para mangaNotas: Equivalente a gerar polêmica ou dar trabalho.
de-dar-pano-pra-manga
Conectando idiomas e culturas
EN: to cause a lot of trouble · ES: dar mucho que hablar