Palavras
Traduzir de:

de-guarda

InglêsInglês

on guard(locução adverbial/adjetiva)
Exemplos de uso
"The soldiers remained on guard throughout the night."→ "Os soldados permaneceram de-guarda durante toda a noite."
"There was a guard on guard at the entrance of the event."→ "Havia um segurança de-guarda na entrada do evento."
"The soldiers remained on guard all night."→ "Os soldados ficaram de-guarda a noite toda."(Indica que os soldados estavam em estado de alerta e vigilância durante a noite.)Exemplo de uso de 'on guard'
"The security guard stayed on guard at the event entrance."→ "O segurança permaneceu de-guarda na entrada do evento."(Descreve a função de vigilância e proteção do segurança.)Exemplo de uso de 'on guard'
"The rescue team was on guard, ready to act."→ "A equipe de resgate estava de-guarda, pronta para agir."(Enfatiza a prontidão e a capacidade de resposta da equipe.)Exemplo de uso de 'on guard'

Palavras facilmente confundidas

on alertstanding bywatchful

Notas: A expressão 'on guard' abrange os sentidos de alerta e vigilância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

on alert·standing by·watchful

on alert: Indica um estado de atenção e prontidão para reagir a perigos ou eventos.standing by: Sugere que algo ou alguém está preparado e disponível para ser usado ou para agir.watchful: Refere-se a alguém que está observando atentamente, especialmente para detectar perigos.

Antônimos

unprepared·relaxed

Regência e colocações

to be on guard

The sentries were on guard at the gate.

Indica o estado ou a condição de vigilância.

to keep on guard

We must keep our guard on against unexpected attacks.

Enfatiza a ação de manter um estado de vigilância.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'on guard' em inglês transmite a ideia de estar em estado de alerta, preparado para se defender ou agir contra uma ameaça potencial. É frequentemente usada em contextos de segurança, militar ou em qualquer situação que exija vigilância ativa.

EspanholEspanhol

de guardia(locución adverbial/adjetiva)
Exemplos de uso
"Los soldados permanecieron de guardia durante toda la noche."→ "Os soldados permaneceram de-guarda durante toda a noite."(Indica estado de alerta.)
"Había un guardia de guardia en la entrada del evento."→ "Havia um segurança de-guarda na entrada do evento."(Indica função de vigilância.)
"Los soldados permanecieron de guardia toda la noche."→ "Os soldados ficaram de-guarda a noite toda."(Indica que os soldados estavam em estado de alerta e vigilância durante a noite.)Exemplo de uso de 'de guardia'
"El guardia de seguridad se mantuvo de guardia en la entrada del evento."→ "O segurança permaneceu de-guarda na entrada do evento."(Descreve a função de vigilância e proteção do segurança.)Exemplo de uso de 'de guardia'
"El equipo de rescate estaba de guardia, listo para actuar."→ "A equipe de resgate estava de-guarda, pronta para agir."(Enfatiza a prontidão e a capacidade de resposta da equipe.)Exemplo de uso de 'de guardia'

Palavras facilmente confundidas

en guardiaen servicioalerta

Notas: A locução 'de guardia' é o equivalente mais próximo em espanhol, cobrindo os sentidos de alerta e serviço de vigilância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

en guardia·en servicio·alerta

en guardia: Indica um estado de atenção e prontidão para reagir a perigos ou eventos.en servicio: Sugere que algo ou alguém está cumprindo com seus deveres de vigilância ou proteção.alerta: Refere-se a alguém que está observando atentamente, especialmente para detectar perigos.

Antônimos

desprevenido·relajado

Regência e colocações

estar de guardia

El médico estará de guardia toda la noche.

Indica a pessoa que está cumprindo o turno de serviço.

ponerse de guardia

El soldado se puso de guardia en la puerta principal.

Descreve a ação de assumir a posição ou o estado de vigilância.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'de guardia' em espanhol é usada para indicar que alguém está cumprindo um turno de serviço, vigilância ou proteção. Implica estar atento e preparado para agir se necessário, sendo comum em contextos de segurança, médicos ou outros serviços que exigem disponibilidade.

de-guarda

EN: on guard · ES: de guardia

PalavrasConectando idiomas e culturas