de-la
Inglês
Palavras facilmente confundidas
itsit'stheirtherethey'reNotas: The term 'de-la' is not a valid Portuguese word. It's a misspelling of 'dela'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
her·hers·his
her: Forma correta em português para 'of her/it' (feminino).hers: Forma correta em português para 'of him/it' (masculino).his: Possessive pronoun, used before a noun (e.g., his car).
Regência e colocações
of + pronoun/noun
The leg of the table
Em inglês, a posse é frequentemente expressa com o genitivo ('s) ou com o pronome possessivo, em vez de 'of + pronoun'.
possessive pronoun
Its leg
More concise for inanimate objects when clear.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'of her/his/its/their' em inglês corresponde à contração 'dela'/'dele' em português, ou a outras formas dependendo do contexto e do gênero/número. O termo 'de-la' em português é um erro comum que mistura a preposição 'de' com o pronome 'ela' de forma hifenizada, em vez de usar a forma contraída 'dela'.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
de ellade élde ellode ellosde ellasNotas: El término 'de-la' no es una palabra válida en portugués. Es un error ortográfico de 'dela'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dela·dele
dela: Forma correta em português para 'of her/it' (feminino).dele: Forma correta em português para 'of him/it' (masculino).
Regência e colocações
Preposición 'de' + pronombre
El libro de ella
Em espanhol, a posse é frequentemente expressa com pronomes possessivos (su, sus) ou com a estrutura 'de + pronome'.
Contracción 'del'
El libro del chico (de + el)
Se usa 'del' cuando 'de' precede al artículo 'el'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'de ella/él/ello/ellos/ellas' em espanhol corresponde à contração 'dela'/'dele' em português, ou a outras formas dependendo do contexto e do gênero/número. O termo 'de-la' em português é um erro comum que mistura a preposição 'de' com o pronome 'ela' de forma hifenizada, em vez de usar a forma contraída 'dela'.
EN: of her/his/its/their · ES: de ella/él/ello/ellos/ellas