de-modo-suficiente
Inglês
Palavras facilmente confundidas
enoughadequatelysatisfactorilyfullyNotas: A tradução direta de 'de-modo-suficiente' é 'sufficiently'. 'Enough' também pode ser usado, mas com nuances diferentes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adequately·enough·satisfactorily
adequately: Forma mais elaborada e formal.enough: Pode indicar quantidade ou grau suficiente, mas também excesso.satisfactorily: Enfatiza a conformidade com um padrão ou necessidade.
Antônimos
insufficiently·inadequately
Regência e colocações
sufficiently for
The explanation was sufficiently clear for the audience.
Indica o propósito ou o resultado esperado.
sufficiently to
He was sufficiently motivated to complete the task.
Introduz uma oração consecutiva, indicando o grau ou a consequência.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'sufficiently' para o português é primariamente 'suficientemente'. No entanto, a expressão 'de-modo-suficiente' existe e é usada, embora possa soar mais formal ou enfática em certos contextos. É importante notar a diferença de registro entre o advérbio simples e a locução adverbial.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
suficientebastanteadecuadamenteplenamenteNotas: 'Suficientemente' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suficientemente·adecuadamente·bastante
suficientemente: Forma mais elaborada e formal em português.adecuadamente: Pode indicar quantidade ou grau suficiente, mas também excesso.bastante: Enfatiza a conformidade com um padrão ou necessidade.
Antônimos
insuficientemente·de modo insuficiente
Regência e colocações
suficientemente para
La explicación fue suficientemente clara para el público.
Indica o propósito ou o resultado esperado.
suficientemente como para
Estaba suficientemente preparado como para afrontar el desafío.
Introduz uma oração consecutiva, indicando o grau ou a consequência.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'suficientemente' para o português é 'suficientemente'. A expressão 'de-modo-suficiente' é uma locução adverbial que pode ser usada para dar ênfase ou soar mais formal. É importante notar que, em português, o advérbio simples 'suficientemente' é geralmente preferido em contextos informais.
EN: sufficiently · ES: suficientemente