de-nada
Inglês
Palavras facilmente confundidas
you are welcomewelcomeit's my pleasureNotas: Equivalente direto e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
It was nothing·Don't mention it·No problem
It was nothing: Minimiza o esforço ou a importância do favor.Don't mention it: Sugere que o agradecimento não é necessário.No problem: Resposta informal, indicando que a ação foi fácil.
Antônimos
Please
Regência e colocações
fixed expression
Thank you for the ride! - You're welcome!
Não rege preposições ou outros termos.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you're welcome' é a resposta mais comum e direta em inglês para agradecer. Ela funciona como um reconhecimento educado da gratidão expressa, implicando que a ação realizada não foi uma imposição. Outras frases como 'Don't mention it' ou 'No problem' são frequentemente usadas e transmitem um sentimento semelhante de minimizar o esforço envolvido.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
no hay de quécon gustoun placerNotas: A tradução literal é a mais utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
no hay de qué·con gusto·un placer
no hay de qué: Similar a 'de nada', indica que o agradecimento não é necessário.con gusto: Enfatiza a disposição em ajudar.un placer: Expressa que realizar o favor foi agradável.
Antônimos
por favor
Regência e colocações
expresión fija
¡Gracias por el consejo! - ¡De nada!
Não rege preposições ou outros termos.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'de nada' é a resposta mais comum e direta em espanhol para agradecer. Ela funciona como um reconhecimento educado da gratidão expressa, implicando que a ação realizada não foi uma imposição. Outras frases como 'no hay de qué' ou 'con gusto' são frequentemente usadas e transmitem um sentimento semelhante de minimizar o esforço envolvido.
EN: you're welcome · ES: de nada