de-presente
Inglês
Palavras facilmente confundidas
right nowcurrentlypresentlyat onceNotas: 'Presently' pode significar 'em breve' ou 'atualmente', mas 'now' é a tradução mais direta para 'de presente'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
currently·presently·immediately
currently: Advérbio de tempo mais comum em português para o momento presente.presently: Expressão adverbial que enfatiza o instante atual.immediately: Sinônimo mais formal de 'atualmente' ou 'agora'.
Antônimos
then·later
Regência e colocações
now
He is here now.
Commonly placed at the end of a sentence.
now and then
I see him now and then.
Idiomatic expression meaning occasionally.
now or never
This is your chance, now or never.
Emphasizes urgency.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'now' em inglês é extremamente versátil, funcionando como advérbio, substantivo e até adjetivo. Seu uso abrange desde o momento exato ('I'm busy now') até um chamado para ação ('Now, listen!') ou uma referência a um estado atual ('The now generation'). Em português, as traduções variam mais dependendo da classe gramatical e do contexto.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ahora mismoen este momentoactualmenteyaNotas: 'Actualmente' e 'presentemente' também podem ser usados, mas 'ahora' é a tradução mais comum e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
en este momento·actualmente·ya
en este momento: Advérbio de tempo mais comum em português para o momento presente.actualmente: Expressão adverbial que enfatiza o instante atual.ya: Sinônimo mais formal de 'atualmente' ou 'agora'.
Antônimos
entonces·después
Regência e colocações
ahora
Ahora voy.
Often used with 'mismo' for emphasis.
ahora que
Ahora que lo pienso, recuerdo algo.
Introduces a clause based on a present realization.
ahora mismo
Te llamo ahora mismo.
Emphasizes immediacy.
Contexto cultural e nuances
O advérbio 'ahora' em espanhol é o equivalente direto do português 'agora', indicando o momento presente. Seu uso é ubíquo e fundamental na comunicação diária. Pode ser intensificado com 'mismo' ('ahora mismo') para enfatizar a imediatidade. Diferentemente do inglês 'now', 'ahora' raramente funciona como substantivo ou adjetivo sem modificações.
EN: now · ES: ahora