Palavras
Traduzir de:

debacle

InglêsInglês

debacle(noun)
Exemplos de uso
"The company faced a financial debacle after the scandal."→ "A empresa enfrentou uma debacle financeira após o escândalo."
"The company experienced a financial debacle after the scandal."(Nota sobre o uso em inglês: descreve um colapso financeiro súbito e completo.)Exemplo de uso em inglês
"The political debacle left the country in a state of uncertainty."(Nota sobre o uso em inglês: refere-se a um fracasso ou ruína retumbante na esfera política.)Exemplo de uso em inglês
"After the defeat, the team went into a debacle, losing several consecutive games."(Nota sobre o uso em inglês: indica uma série de fracassos e desordem após um evento negativo.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

disastercollapseroutfailuremess

Notas: A palavra é um empréstimo direto do francês e é usada de forma similar em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

collapse·disaster·ruin·rout

collapse: Implica um colapso súbito e completo.disaster: Enfatiza a natureza catastrófica do evento.ruin: Sugere destruição e perda total.rout: Usado frequentemente em contextos militares ou desportivos para uma derrota completa.

Antônimos

success·prosperity·triumph

Regência e colocações

suffer a debacle

The company suffered a debacle.

Indica ser a vítima de um colapso.

cause a debacle

Poor management caused the debacle.

Indica ser o agente do colapso.

avoid a debacle

The rescue plan aimed to avoid a debacle.

Refere-se a impedir que um colapso ocorra.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'debacle' é um empréstimo do francês que se consolidou no português e inglês, mantendo um sentido de desastre súbito e completo, muitas vezes com conotações de desordem e caos subsequentes. É frequentemente usada em contextos de finanças, política ou desportos para descrever um colapso espetacular e inesperado.

EspanholEspanhol

debacle(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La empresa sufrió una debacle financiera tras el escándalo."→ "A empresa sofreu uma debacle financeira após o escândalo."(Usado para descrever um colapso ou desastre, especialmente financeiro.)
"The company experienced a financial debacle after the scandal."(descreve um colapso financeiro súbito e completo.)Exemplo de uso em inglês
"The political debacle left the country in a state of uncertainty."(refere-se a um fracasso ou ruína retumbante na esfera política.)Exemplo de uso em inglês
"After the defeat, the team went into a debacle, losing several consecutive games."(indica uma série de fracassos e desordem após um evento negativo.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

desastrecolapsoruinafracasocaída

Notas: Palavra de origem francesa, usada em espanhol com o mesmo sentido de desastre ou ruína.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

colapso·desastre·ruina·rout

colapso: Implica um colapso súbito e completo.desastre: Enfatiza a natureza catastrófica do evento.ruina: Sugere destruição e perda total.rout: Usado frequentemente em contextos militares ou desportivos para uma derrota completa.

Antônimos

éxito·prosperidad·t

Regência e colocações

suffer a debacle

The company suffered a debacle.

Indica ser a vítima de um colapso.

cause a debacle

Poor management caused the debacle.

Indica ser o agente do colapso.

avoid a debacle

The rescue plan aimed to avoid a debacle.

Refere-se a impedir que um colapso ocorra.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'debacle' é um empréstimo do francês que se consolidou no português e inglês, mantendo um sentido de desastre súbito e completo, muitas vezes com conotações de desordem e caos subsequentes. É frequentemente usada em contextos de finanças, política ou desportos para descrever um colapso espetacular e inesperado.

debacle

EN: debacle · ES: debacle

PalavrasConectando idiomas e culturas