Palavras
Traduzir de:

debandam

InglêsInglês

disperse(verb)

Flexões

dispersedispersesdispersedispersemosdispersemdispersed
Exemplos de uso
"The crowd began to disperse when the police arrived."→ "A multidão começou a se debandar quando a polícia chegou."
"The crowd began to disperse as the rain started."→ "A multidão começou a dispersar quando a chuva começou."(Ação de um grupo se espalhar ou ir embora.)Disperse meaning Cambridge Dictionary
"Police were called to disperse the unruly fans."→ "A polícia foi chamada para dispersar os fãs indisciplinados."(Ação de fazer um grupo se espalhar, geralmente por autoridade.)Disperse definition Merriam-Webster
"The seeds are dispersed by the wind."→ "As sementes são dispersadas pelo vento."(Ação de espalhar algo por uma área.)Dispersal of seeds

Palavras facilmente confundidas

scatterdisbanddispersedisrupt

Notas: Usado para dispersão em geral, incluindo fuga.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scatter·spread out·disband

scatter: Termo geral para espalhar-se em várias direções, muitas vezes de forma desordenada.spread out: Abrange uma área maior, pode ser mais organizado.disband: Refere-se especificamente à dissolução de um grupo organizado.

Antônimos

gather·assemble·concentrate

Regência e colocações

disperse from

The crowd dispersed from the main square.

Indicates the origin point of the dispersal.

disperse into

The refugees dispersed into the surrounding villages.

Indicates the areas or directions of dispersal.

disperse among

The students dispersed among the different classrooms.

Indicates distribution within a larger group or area.

Contexto cultural e nuances

The English verb 'disperse' is quite versatile, covering the physical spreading out of people, objects, or substances. It can imply order or disorder depending on the context. 'Scatter' often suggests a more rapid and disorganized dispersal, while 'spread out' can be more controlled. 'Disband' specifically refers to the dissolution of an organized group, like a band or an army. The Portuguese 'debandar' often carries a stronger connotation of fleeing or chaotic retreat than the neutral 'disperse'.

Conjugação verbal

Infinitivoto disperse
Presentedisperse(s)
Passadodispersed
Particípiodispersed
Gerúndiodispersing

EspanholEspanhol

dispersarse(verbo)

Flexões

dispersodispersasdispersadispersamosdispersáisdispersan
Exemplos de uso
"La multitud se dispersó al llegar la policía."→ "A multidão se debandou ao chegar a polícia."(Usado para dispersão de grupos.)
"The crowd quickly dispersed at the police presence."→ "A multidão dispersou-se rapidamente perante a presença policial."(Ação de um grupo se espalhar ou ir embora rapidamente.)Dispersar - Dicionário da Língua Portuguesa
"The soldiers dispersed through the forest to avoid capture."→ "Os soldados dispersaram-se pela floresta para evitar ser capturados."(Ação de um grupo se espalhar em diferentes direções, muitas vezes para se esconder ou fugir.)Dispersar em Português
"Dandelion seeds disperse on the wind."→ "As sementes do dente-de-leão dispersam-se com o vento."(Ação de espalhar algo por uma área, de forma natural.)Dispersão de sementes

Palavras facilmente confundidas

desbandarseesparcirsehuirdesorganizarse

Notas: Equivalente direto para dispersão em massa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scatter·disband·flee

scatter: Termo geral para dispersão física.disband: Indica a desintegração de um grupo.flee: Enfatiza a ação de escapar de um perigo.

Antônimos

gather·assemble

Regência e colocações

disperse from

The demonstrators dispersed from the main square.

Indica o ponto de origem da dispersão.

disperse into

The animals dispersed into the forest.

Indica as áreas ou direções da dispersão.

disperse over

The seeds dispersed over the entire field.

Indica a extensão ou área coberta pela dispersão.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'dispersarse' é o equivalente mais direto de 'disperse' em inglês e 'debandar' em português, no sentido de espalhar-se. No entanto, 'debandar' em português frequentemente carrega uma conotação mais forte de fuga desordenada ou pânico, que pode ser melhor capturada em espanhol por 'desbandarse'. 'Dispersarse' pode ser mais neutro, indicando simplesmente a separação de um grupo.

Conjugação verbal

Infinitivoto disperse
Presentedisperse(s)
Passadodispersed
Particípiodispersed
Gerúndiodispersing
debandam

EN: disperse · ES: dispersarse

PalavrasConectando idiomas e culturas