debilitando
Inglês
Flexões
weakenedPalavras facilmente confundidas
enfeeblingunderminingsappingfadingNotas: Tradução direta do gerúndio do verbo 'to weaken'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enfeebling·decline·waning
enfeebling: Ato ou efeito de tornar ou tornar-se fraco.decline: Diminuição gradual em força, poder ou importância.waning: Becoming weaker or less intense.
Antônimos
strengthening·reinforcement
Regência e colocações
the weakening of something
The weakening of the immune system makes one susceptible to illness.
O substantivo 'enfraquecimento' é frequentemente seguido pela preposição 'de' para indicar o que está sendo enfraquecido.
weakening [noun]
a weakening pulse
Pode referir-se à perda de força em uma pessoa.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'weakening' pode ser traduzido tanto como verbo no gerúndio ('debilitando', 'enfraquecendo') quanto como substantivo ('o enfraquecimento', 'o declínio'). A escolha depende do contexto gramatical e semântico da frase.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
debilitadoPalavras facilmente confundidas
debilitamientodebilitacióndebilitanteNotas: Corresponde ao gerúndio do verbo 'debilitar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
debilitando·debilitando
debilitando: Perdendo força física ou moral.debilitando: Ação de corroer ou destruir gradualmente, por vezes de forma oculta.
Antônimos
fortaleciendo·reforzando
Regência e colocações
debilitar algo
La crisis económica está debilitando la industria nacional.
O verbo 'debilitar' é transitivo direto, exigindo um objeto que sofre a ação de enfraquecimento.
debilitar a alguien
La enfermedad fue debilitando al paciente lentamente.
Pode ser usado com objeto indireto para indicar a pessoa afetada.
Contexto cultural e nuances
O gerúndio 'debilitando' em português descreve um processo contínuo de perda de força, vigor ou saúde. É usado para indicar uma ação em andamento, um enfraquecimento gradual que pode afetar tanto aspectos físicos quanto abstratos.
Conjugação verbal
EN: weakening · ES: debilitando