debilitou
Inglês
Flexões
weakenweakensweakeningPalavras facilmente confundidas
enfeebledunderminedimpaireddilutedNotas: A forma 'debilitou' corresponde ao passado simples em inglês, 'weakened'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enfeebled·undermined·impaired
enfeebled: Sugere um estado de fraqueza mais profundo ou crônico.undermined: Implica uma erosão gradual de força ou eficácia, usado frequentemente para conceitos abstratos.impaired: Indica uma redução na função ou capacidade, muitas vezes devido a dano ou deficiência.
Antônimos
strengthened·reinforced
Regência e colocações
weaken something
The scandal weakened public trust in the institution.
O verbo 'weaken' é tipicamente transitivo, com um objeto direto que sofre a redução de força.
weaken
His resolve began to weaken under pressure.
Também pode ser usado intransitivamente quando o sujeito perde força por si só.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'weakened' é um particípio passado versátil do verbo 'weaken'. Pode descrever um estado físico, como uma doença que deixa alguém frágil, ou a redução de força ou eficácia de entidades abstratas como argumentos, economias ou posições políticas. Seu uso é amplo, cobrindo situações desde uma leve redução de força até um declínio significativo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
debilitardebilitadebilitaPalavras facilmente confundidas
debilitabadebilitódebilitódebilitóNotas: O verbo 'debilitar' é um cognato direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
debilitó·debilitó·debilitó
debilitó: Sinônimo comum em português para a ação de tornar fraco.debilitó: Sugere um enfraquecimento gradual ou insidioso.debilitó: Implica perda de firmeza ou estabilidade.
Antônimos
fortaleció·reforzó
Regência e colocações
debilitar algo
La crisis económica debilitó la moneda nacional.
O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto que sofre a ação de enfraquecimento.
debilitarse
El paciente se debilitó tras la operación.
Na forma pronominal, indica que o sujeito sofre o enfraquecimento em si.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal espanhola 'debilitó' (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'debilitar') corresponde em português a 'debilitou'. Assim como em português, o verbo 'debilitar' em espanhol é usado tanto para o enfraquecimento físico quanto para o enfraquecimento de conceitos abstratos, como argumentos ou economias. A escolha da forma verbal no pretérito perfeito simples indica uma ação concluída no passado.
Conjugação verbal
EN: weakened · ES: debilitó