debotar
Inglês
Flexões
spurspurredspurringPalavras facilmente confundidas
sparesspiresspearsNotas: Tradução mais próxima para o sentido de impulsionar ou estimular.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
spurs·incites·propels
spurs: Terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'to spur', que significa incitar ou estimular.incites: Estimula ou encoraja uma ação, especialmente algo enérgico.propels: Impulsiona ou move algo para a frente.
Antônimos
discourages·hinders·calms
Regência e colocações
spur [someone/something] on
The coach spurs the team on to victory.
Construção de verbo frasal comum.
spur [someone/something] to [do something]
His ambition spurred him to work harder.
Indica o propósito ou resultado da ação de 'spur'.
Contexto cultural e nuances
A tradução direta de 'debotar' para o inglês é 'to spur'. A forma 'spurs' é a conjugação na terceira pessoa do singular do presente do indicativo. O verbo 'to spur' é usado tanto no sentido literal (equitação) quanto no figurado (incentivar, estimular). A riqueza de nuances em inglês permite expressar a ideia de impulsionar ou motivar uma ação ou um processo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
espolearespoleóespoleandoPalavras facilmente confundidas
espoliaesculcaexploraNotas: Tradução que abrange o sentido de impulsionar ou estimular.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
espolea·incita·estimula
espolea: Forma verbal em espanhol que corresponde a 'debotar' (ele/ela/isso).incita: Estimula ou encoraja uma ação.estimula: Promove o desenvolvimento ou a atividade.
Antônimos
desestimula·desanima·frena
Regência e colocações
spur [someone/something] on
The coach spurs the team on to victory.
Construção comum com a preposição 'a'.
spur [someone/something] to [do something]
His ambition spurred him to work harder.
Indica a ação ou meta para a qual se espolea.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'debotar' para o espanhol é 'espolear'. A forma 'espolea' é a conjugação na terceira pessoa do singular do presente do indicativo. O verbo 'espolear' é usado tanto no sentido literal (equitação) quanto no figurado (incentivar, impulsionar). A riqueza de nuances em espanhol permite expressar a ideia de motivar uma ação ou um processo, assim como em português e inglês.
Conjugação verbal
EN: he/she/it spurs · ES: él/ella/ello espolea