debulha
Inglês
Palavras facilmente confundidas
thrashingwinnowingharvestingthreshNotas: Principalmente para o sentido agrícola.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
threshing·thrashing·winnowing·analysis·breakdown
threshing: Tradução primária para o processo agrícola.thrashing: Uso metafórico para exame detalhado.winnowing: Uso metafórico para exame detalhado ou dissecação.analysis: Metaphorical use for detailed examination.breakdown: Metaphorical use for a detailed examination or dissection.
Antônimos
gathering·synthesis
Regência e colocações
threshing of
The threshing of the barley was completed by noon.
Indica o que está sendo debulhado.
threshing machine
A threshing machine greatly sped up the process.
Refere-se ao equipamento utilizado.
threshing
Threshing is a crucial step before storing grain.
Uso geral do termo.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'threshing' refere-se especificamente ao ato agrícola de separar o grão da palha e do colmo. O uso metafórico para análise detalhada é menos comum do que em português, onde 'debulha' é frequentemente empregada nesse sentido figurado. 'Analysis', 'breakdown' ou 'dissection' são termos mais típicos em inglês para tal exame minucioso.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
trillartrilladoradebulhaaventamientoNotas: Principalmente para o sentido agrícola.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
trilla·aventamiento·análisis·desglose
trilla: Tradução principal para o processo agrícola.aventamiento: Uso metafórico para exame detalhado.análisis: Uso metafórico para exame detalhado ou dissecação.desglose: Uso metafórico para un examen o disección detallada.
Antônimos
agrupación·síntesis
Regência e colocações
trilla de
La trilla de la cebada se hizo en verano.
Indica qual grão está sendo trilhado.
máquina trilladora
Una máquina trilladora moderna acelera el proceso.
Refere-se ao equipamento utilizado.
trilla
La trilla es un paso esencial antes de almacenar el cereal.
Uso geral do termo.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'trilla' refere-se especificamente ao ato agrícola de separar o grão da palha. O uso metafórico para análise detalhada é menos comum do que em português. Termos como 'análisis', 'desglose' ou 'examen minucioso' são mais habituais em espanhol para este tipo de exame detalhado.
EN: threshing · ES: trilla