Palavras
Traduzir de:

debulhava

InglêsInglês

threshed(verbo (particípio passado de 'to thresh'))

Flexões

threshthreshesthreshing
Exemplos de uso
"He threshed the wheat."→ "Ele debulhava o trigo."
"The farmer threshed the wheat with an old sickle."→ "O agricultor debulhava o trigo com uma foice antiga."(Ação de separar os grãos da palha.)Debulha de Trigo
"She meticulously threshed through the financial reports, looking for discrepancies."→ "Ela debulhava minuciosamente os relatórios financeiros, procurando por discrepâncias."(Análise minuciosa de documentos.)Análise de Relatórios

Palavras facilmente confundidas

thrashedthreshingthrashed out

Notas: A forma verbal 'debulhava' corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo em português. 'Threshed' é o particípio passado, mas pode ser usado em contextos que indicam a ação concluída.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

threshed·winnowed·analyzed·scrutinized

threshed: Particípio passado, refere-se ao resultado da ação de debulhar.winnowed: Termo mais genérico para manipulação de grãos.analyzed: Sentido figurado: examinado em detalhe.scrutinized: Sentido figurado: inspecionado cuidadosamente.

Antônimos

sowed·stored·skimmed

Regência e colocações

thresh something

They threshed the barley after harvesting.

O objeto direto indica o grão que está sendo processado.

thresh something out

We need to thresh out the details of the proposal.

Usado figurativamente para discussão aprofundada.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'threshed' é o particípio passado do verbo 'to thresh', que se refere primariamente ao processo agrícola de separar grãos de cereais dos seus talos e cascas. Figurativamente, 'to thresh out' ou 'to thresh through' significa discutir ou analisar algo exaustivamente, separando os pontos essenciais. Essa aplicação figurada é paralela ao uso em português de 'debulhar' para indicar uma análise detalhada.

Conjugação verbal

Infinitivoto thresh
Presentethresh / threshes
Passadothreshed
Particípiothreshed
Gerúndiothreshing

EspanholEspanhol

desgranaba(verbo (pretérito imperfeito do indicativo de 'desgranar'))

Flexões

desgranadesgranódesgranando
Exemplos de uso
"Él desgranaba el maíz."→ "Ele debulhava o milho."(Ação de separar grãos da espiga.)
"El agricultor desgranaba el trigo con una hoz antigua."→ "O agricultor debulhava o trigo com uma foice antiga."(Ação de separar os grãos da palha.)Debulha de Trigo
"Ella desgranaba los informes financieros con atención redoblada."→ "Ela debulhava os relatórios financeiros com atenção redobrada."(Análise minuciosa de documentos.)Análise de Relatórios

Palavras facilmente confundidas

desgranardesgranadortrillar

Notas: Corresponde diretamente ao sentido agrícola de 'debulhar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trillaba·desgranaba·analizaba·escrutaba

trillaba: Equivalente direto em português para a ação agrícola.desgranaba: Sinônimo em português para o processo agrícola.analizaba: Sentido figurado: examinava em detalhe.escrutaba: Sentido figurado: inspecionava cuidadosamente.

Antônimos

sembraba·almacenaba·ojeaba

Regência e colocações

desgranar algo

El agricultor desgranaba el maíz para alimentarlo al ganado.

O objeto direto indica o grão que está sendo processado.

desgranar algo de algo

Se desgranaba la legumbre de la vaina.

Indica a separação do grão em relação à sua origem.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'desgranaba' é a forma do pretérito imperfeito do verbo 'desgranar', que significa separar os grãos de uma espiga, vagem ou similar. É um termo agrícola comum. Assim como em português, 'desgranar' pode ser usado figurativamente para indicar uma análise detalhada e minuciosa de algo, separando seus componentes essenciais. O termo 'trillar' é um sinônimo mais específico para o processo de separar o grão da palha.

Conjugação verbal

Infinitivoto thresh
Presentethresh / threshes
Passadothreshed
Particípiothreshed
Gerúndiothreshing
debulhava

EN: threshed · ES: desgranaba

PalavrasConectando idiomas e culturas