Palavras
Traduzir de:

decepar

InglêsInglês

decapitate(verbo)

Flexões

decapitatedecapitatesdecapitateddecapitating
Exemplos de uso
"The executioner will decapitate the prisoner."→ "O executor decepará o prisioneiro."
"The executioner was called to decapitate the prisoner's head."→ "O carrasco foi chamado para decepar a cabeça do prisioneiro."(Nota de registo em português sobre o uso de 'decapitate'.)Uso de 'decapitate' em contexto histórico
"The storm managed to cut off the thickest branches of the tree."→ "A tempestade conseguiu decepar os galhos mais grossos da árvore."(Descrição de danos causados por fenômenos naturais em português.)Danos de tempestade em árvores

Palavras facilmente confundidas

decapitatededicatedesecrate

Notas: A tradução mais direta para o ato de cortar a cabeça.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

decapitate·sever·behead

decapitate: Ação de cortar a cabeça, tradução direta de 'decapitate'.sever: Cortar ou separar uma parte do corpo, como um membro.behead: Remover ou separar algo através de corte.

Antônimos

attach·rejoin

Regência e colocações

decapitate someone/something

The guillotine was used to decapitate criminals.

Verbo transitivo direto.

decapitate something from something

The sculptor decapitated the statue, removing the head.

Indica a separação da cabeça.

Contexto cultural e nuances

O termo 'decapitate' em inglês refere-se especificamente ao ato de cortar a cabeça. É um termo forte, frequentemente encontrado em contextos históricos, literários ou em relatos de violência. Embora possa ser usado em sentido figurado, seu uso literal é bastante gráfico. A tradução para o português 'decepar' carrega um peso semântico semelhante.

Conjugação verbal

Infinitivoto decapitate
Presentedecapitates
Passadodecapitated
Particípiodecapitated
Gerúndiodecapitating

EspanholEspanhol

decapitar(verbo)

Flexões

decapitodecapitasdecapitadecapitamosdecapitáisdecapitan
Exemplos de uso
"El verdugo va a decapitar al prisionero."→ "O carrasco vai decepar o prisioneiro."(Tradução direta para o ato de cortar a cabeça.)
"El verdugo fue llamado para decapitar la cabeza del prisionero."→ "O carrasco foi chamado para decepar a cabeça do prisioneiro."(Nota em português sobre o uso de 'decapitar'.)Uso de 'decapitar' em contexto histórico
"La tormenta logró cortar las ramas más gruesas del árbol."→ "A tempestade conseguiu decepar os galhos mais grossos da árvore."(Descrição de danos causados por fenômenos naturais em português.)Danos de tormenta em árvores

Palavras facilmente confundidas

decapitardecepcionardedicar

Notas: Equivalente direto de 'decapitar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

decapitar·cortar·separar

decapitar: Ação de cortar a cabeça, tradução direta de 'decapitar'.cortar: Ação geral de separar algo com um instrumento cortante.separar: Indica a divisão ou afastamento de partes.

Antônimos

unir·recomponer

Regência e colocações

decapitar algo/alguien

La guillotina se usaba para decapitar criminales.

Verbo transitivo direto.

decapitar algo de algo

El escultor decapitó la estatua, quitándole la cabeza.

Indica a separação da cabeça.

Contexto cultural e nuances

O termo 'decapitar' em espanhol, assim como em português e inglês, refere-se especificamente ao ato de cortar a cabeça. É um termo forte, frequentemente encontrado em contextos históricos, literários ou em relatos de violência. Seu uso literal é bastante gráfico.

Conjugação verbal

Presenteyo decapito, tú decapitas, él/ella/usted decapita, nosotros/nosotras decapitam, vosotros/vosotras decapitaís, ellos/ellas/ustedes decapitan
Pretéritoyo decapité, tú decapitaste, él/ella/usted decapitó, nosotros/nosotras decapitamos, vosotros/vosotras decapitasteis, ellos/ellas/ustedes decapitaron
Particípiodecapitado
decepar

EN: decapitate · ES: decapitar

PalavrasConectando idiomas e culturas