Palavras
Traduzir de:

decepou

InglêsInglês

decapitated(verbo)

Flexões

decapitatedecapitatesdecapitating
Exemplos de uso
"The executioner decapitated the condemned man."→ "O carrasco decepou o homem condenado."
"The statue was decapitated by vandals."→ "A estátua foi decepada por vândalos."(Uso como particípio passado passivo.)Exemplo de 'decapitated' como particípio
"He found the decapitated doll in the attic."→ "Ele encontrou a boneca decepada no sótão."(Uso como adjetivo descrevendo o estado.)Uso de 'decapitated' como adjetivo

Palavras facilmente confundidas

deceiveddetachedcut off

Notas: A forma 'decapitated' é o particípio passado e a forma mais comum para descrever o resultado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

beheaded·severed·lopped

beheaded: Tradução direta do particípio passado.severed: Sinônimo para cabeça cortada.lopped: Sentido mais geral de separação.

Antônimos

reattached·stitched

Regência e colocações

be decapitated

The prisoner was decapitated.

Indica o estado ou a ação sofrida.

a decapitated object

A decapitated statue was found.

Descreve o objeto que teve sua parte superior removida.

Contexto cultural e nuances

O termo 'decapitated' em inglês, assim como em português, refere-se primariamente ao ato de cortar a cabeça. Pode ser usado em contextos históricos, criminais ou em descrições gráficas. Como adjetivo, descreve algo que teve sua cabeça removida.

Conjugação verbal

Infinitivoto decapitate
Presentedecapitates
Passadodecapitated
Particípiodecapitated
Gerúndiodecapitating

EspanholEspanhol

decapitó(verbo)

Flexões

decapitardecapitadecapitando
Exemplos de uso
"El verdugo decapitó al hombre condenado."→ "O carrasco decepou o homem condenado."(Corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo decapitar.)
"El verdugo decapitó al prisionero."→ "O carrasco decepou o prisioneiro."(Uso literal e histórico do verbo.)Exemplo de 'decapitar' em espanhol
"La tormenta decapitó las ramas superiores del árbol."→ "A tempestade decepou os galhos superiores da árvore."(Sentido figurado de cortar ou separar drasticamente.)Uso figurado de 'decapitar'

Palavras facilmente confundidas

decepcionódescolgócortó

Notas: Verbo comum para o ato de cortar a cabeça.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

degolló·cortó·separó

degolló: Tradução direta do pretérito perfeito.cortó: Sinônimo para cortar a cabeça.separó: Sentido mais geral de separação.

Antônimos

recolocó·cosió

Regência e colocações

decapitar algo/alguien

El verdugo decapitó al reo.

Indica o objeto direto da ação de cortar.

decapitar algo de algo

El cirujano decapitó la rama del árbol.

Indica a separação de uma parte de um todo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'decapitar' em espanhol, assim como em português, refere-se primariamente ao ato de cortar a cabeça. Pode ser usado em contextos históricos, criminais ou em descrições gráficas. Em sentido figurado, indica um corte drástico ou a remoção de uma parte importante.

Conjugação verbal

Presenteyo decapito, tú decapitas, él/ella decapita, nosotros/nosotras decapitamos, vosotros/vosotras decapitaís, ellos/ellas decapitan
Pretéritoyo decapitó, tú decapitaste, él/ella decapitó, nosotros/nosotras decapitamos, vosotros/vosotras decapitasteis, ellos/ellas decapitaron
Particípiodecapitado
decepou

EN: decapitated · ES: decapitó

PalavrasConectando idiomas e culturas