Palavras
Traduzir de:

declaração

InglêsInglês

declaration(noun)

Flexões

declarations
Exemplos de uso
"He made a declaration of love to his girlfriend."→ "Ele fez uma declaração de amor à namorada."
"The tax declaration must be submitted by May."→ "A declaração de imposto de renda deve ser entregue até maio."
"The income tax declaration must be filed by the end of May."→ "A declaração de imposto de renda deve ser feita até o final de maio."(Nota de registo em português do Brasil.)Declaração de Imposto de Renda
"He made a public declaration of love."→ "Ele fez uma declaração pública de amor."(Nota de registo em português do Brasil.)Declaração Pública
"The asset declaration was submitted to the judge."→ "A declaração de bens foi entregue ao juiz."(Nota de registo em português do Brasil.)Declaração de Bens

Palavras facilmente confundidas

declinationdedicationdeclaration'sdeclarations

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, sendo 'declaration' a mais geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

statement·announcement·proclamation·affirmation

statement: A formal account of facts or opinions.announcement: A public or formal notification.proclamation: An official public announcement.affirmation: A strong statement of something as a fact.

Antônimos

silence·concealment·withholding

Regência e colocações

declaration of

A declaration of independence.

Indica o objeto da declaração em português.

make a declaration

She made a declaration of her intentions.

Expressão comum em português.

formal declaration

The treaty required a formal declaration of war.

Qualifica o tipo de declaração em português.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'declaration' é frequentemente usada em contextos formais, como declarações fiscais (tax declarations), declarações de independência (declarations of independence) ou declarações de amor (declarations of love). A formalidade e a oficialidade são nuances importantes.

EspanholEspanhol

declaración(sustantivo femenino)

Flexões

declaraciones
Exemplos de uso
"Él le hizo una declaración de amor a su novia."→ "Ele fez uma declaração de amor à namorada."(Usado para manifestações formais ou informais de sentimentos ou intenções.)
"La declaración de impuestos debe presentarse antes de mayo."→ "A declaração de imposto de renda deve ser entregue até maio."(Refere-se a documentos oficiais para fins fiscais ou legais.)
"La declaración de la renta debe presentarse antes de fin de mayo."→ "A declaração de imposto de renda deve ser feita até o final de maio."(Nota em português do Brasil.)Declaração de Imposto de Renda
"Hizo una declaración pública de amor."→ "Ele fez uma declaração pública de amor."(Nota em português do Brasil.)Declaração Pública
"La declaración de bienes fue entregada al juez."→ "A declaração de bens foi entregue ao juiz."(Nota em português do Brasil.)Declaração de Bens

Palavras facilmente confundidas

declaración juradadeclaración de rentadeclaracionesdeclaración unilateral

Notas: Termo amplamente utilizado com significados semelhantes ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

manifestación·proclamación·afirmación·exposición

manifestación: Expresión formal de algo.proclamación: Anuncio público y solemne.afirmación: Dicho o escrito con que se afirma algo.exposición: Explicación detallada de algo.

Antônimos

silencio·ocultación·reserva

Regência e colocações

declaración de

La declaración de guerra.

Indica o objeto da declaração em português.

hacer una declaración

El político hizo una declaración a la prensa.

Expressão comum em português.

declaración oficial

Se espera una declaración oficial del gobierno.

Qualifica o tipo de declaração em português.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'declaración' é usada em contextos formais e informais, similar ao português. Exemplos comuns incluem 'declaración de la renta' (declaração de imposto de renda), 'declaración de amor' (declaração de amor) e 'declaración oficial' (declaração oficial).

declaração

EN: declaration · ES: declaración

PalavrasConectando idiomas e culturas