Palavras
Traduzir de:

decolaria

InglêsInglês

would take off(verb phrase)

Flexões

take off
Exemplos de uso
"The plane would take off in a few minutes."→ "O avião decolaria em poucos minutos."
"The plane would take off soon, but the weather worsened."(Situação hipotética ou futura em relação ao momento da fala, referindo-se à ação de um avião.)Avião decolando
"With the new investment, the company would take off in the market."(Uso figurado, indicando o início de um projeto ou negócio com grande sucesso ou ímpeto.)Lançamento de empresa

Palavras facilmente confundidas

take offtook offtakeoff

Notas: A tradução mais comum para a ação de decolar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would ascend·would initiate

would ascend: Sinônimo mais formal, pode ser usado para voo ou para ascensão social/profissional.would initiate: Usado no sentido figurado de começar algo com ímpeto.

Antônimos

would land·would fail

Regência e colocações

take off from

The plane would take off from runway 3.

Indica o ponto de partida.

take off for

The rocket would take off for orbit.

Indica o destino.

take off in

The company would take off in a new market.

Usado no sentido figurado, indicando o ambiente onde a ação ocorrerá.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'would take off' para o português brasileiro 'decolaria' captura a ideia de uma ação que ocorreria sob certas condições ou em um futuro hipotético. É importante notar que 'take off' em inglês pode ser tanto um verbo quanto um substantivo (takeoff), e o 'would' indica o tempo verbal condicional.

Conjugação verbal

Infinitivoto take off
Presentetakes off
Passadotook off
Particípiotaken off
Gerúndiotaking off

EspanholEspanhol

despegaría(verbo)

Flexões

despegar
Exemplos de uso
"El avión despegaría en pocos minutos."→ "O avião decolaria em poucos minutos."(Tradução direta para a ação de iniciar o voo.)
"El avión despegaría pronto, pero el tiempo empeoró."(Situação hipotética ou futura em relação ao momento da fala, referindo-se à ação de um avião.)Avião decolando
"Con la nueva inversión, la empresa despegaría en el mercado."(Uso figurado, indicando o início de um projeto ou negócio com grande sucesso ou ímpeto.)Lançamento de empresa

Palavras facilmente confundidas

despegardespeguedespegó

Notas: Equivalente direto para a ação de decolar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ascendería·iniciaría

ascendería: Sinônimo mais formal, pode ser usado para voo ou para ascensão social/profissional.iniciaría: Usado no sentido figurado de começar algo com ímpeto.

Antônimos

aterrizaría·fracasaría

Regência e colocações

despegar de

El avión despegaría de la pista 3.

Indica o ponto de partida.

despegar para

El cohete despegaría hacia la órbita.

Indica o destino.

despegar en

La empresa despegaría en un nuevo mercado.

Usado no sentido figurado, indicando o ambiente onde a ação ocorrerá.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'despegaría' para o português brasileiro 'decolaria' reflete o uso do futuro do pretérito (condicional) em português, que corresponde ao condicional simples em espanhol. Ambos os tempos verbais expressam ações hipotéticas, desejadas ou que ocorreriam sob certas condições.

Conjugação verbal

Presenteyo despegaría, tú despegarías, él/ella/usted despegaría, nosotros/nosotras despegaríamos, vosotros/vosotras despegaríais, ellos/ellas/ustedes despegarían
Particípiodespegado
decolaria

EN: would take off · ES: despegaría

PalavrasConectando idiomas e culturas