decolasse
Inglês
Flexões
took offtaking offPalavras facilmente confundidas
take outtake overtake upNotas: Commonly used for aircraft. For the figurative sense, 'take off' or 'soar' can be used.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lift off·launch·remove
lift off: Sinônimo mais técnico para decolagem de foguetes ou aeronaves.launch: Usado para iniciar algo com sucesso, como um projeto ou carreira.remove: Sinônimo de 'tirar', quando 'take off' significa remover roupas ou objetos.
Antônimos
land·fail·put on
Regência e colocações
take off (from somewhere)
The plane will take off from Gate 5.
Indica o local de decolagem.
take off + object
He took off his jacket.
Indica a remoção de um item.
take off (figurative)
The new restaurant is really taking off.
Indica sucesso e crescimento rápido.
Contexto cultural e nuances
O phrasal verb 'take off' em inglês é bastante polissêmico. Seu sentido mais conhecido é o de 'decolar', referente a aeronaves. No entanto, também pode significar 'tirar' (roupas, sapatos), 'sair' (de um lugar), 'tirar uma folga' ou, figurativamente, 'ter sucesso rapidamente' ou 'tornar-se popular'. A tradução para o português varia significativamente dependendo do contexto, podendo ser 'decolar', 'levantar voo', 'tirar', 'sair', 'progredir' ou 'ter sucesso'. É importante notar a diferença entre o uso literal e o figurado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
despegódespegandoPalavras facilmente confundidas
despejardespegarseNotas: Usado para aeronaves. Para o sentido figurado, 'despegar' ou 'prosperar' podem ser usados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
take off·lift off·soar
take off: Sinônimo mais comum em português para a ação de aeronaves.lift off: Expressão sinônima para a partida de aeronaves.soar: Usado em sentido figurado para indicar avanço.
Antônimos
land·fail
Regência e colocações
despegar de + place
El avión despegó de la pista 3.
Indica o ponto de partida literal.
despegar en + area/market
La empresa despegó en el mercado internacional.
Indica o contexto do desenvolvimento figurado.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'despegar' possui um significado literal, referente à ação de uma aeronave ou foguete que se eleva do solo. Assim como em português ('decolar') e inglês ('take off'), 'despegar' também é amplamente utilizado em sentido figurado para indicar um rápido progresso, sucesso ou ascensão em qualquer área, como negócios, carreira ou popularidade. A tradução para o português geralmente se alinha com 'decolar' ou 'progredir', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: take off · ES: despegar