decores
Inglês
Flexões
decoratesdecorateddecoratingPalavras facilmente confundidas
dedicatedelegatedevoteNotas: Principal tradução para o sentido de ornamentar.
Flexões
memorizesmemorizedmemorizingPalavras facilmente confundidas
dedicatedelegatedevoteNotas: Principal tradução para o sentido de aprender de cor.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adorn·embellish·memorize·learn by heart
adorn: To make something more attractive by adding decorative items or features.embellish: To make something more attractive by the addition of decorative details or features.memorize: To commit to memory; learn by heart.learn by heart: Explicação em português da expressão idiomática em inglês 'learn by heart'.
Antônimos
strip·forget
Regência e colocações
decorate something
Decorate the house for Christmas.
Em inglês, 'decorate' geralmente requer um objeto direto.
memorize something
Memorize the multiplication table.
Em inglês, 'memorize' também requer um objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'decorate' refere-se principalmente a tornar algo mais atraente adicionando ornamentos ou características decorativas. Para o sentido de memorizar, usa-se 'memorize' ou 'learn by heart'. A forma 'decores' em português pode corresponder a ambos os significados, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
decorasdecoródecorandoPalavras facilmente confundidas
decora (sustantivo)decorodeportaNotas: Principal tradução para o sentido de ornamentar.
Flexões
memorizasmemorizómemorizandoPalavras facilmente confundidas
decora (sustantivo)decorodeportaNotas: Principal tradução para o sentido de aprender de cor.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adornar·embellecer·memorizar·aprender de memoria
adornar: Sinónimo de 'decorar' en el sentido de embellecer.embellecer: Sinónimo de 'adornar', enfocado en hacer algo más bonito.memorizar: Sinónimo de 'aprender de memoria', enfocado en el acto de guardar en la memoria.aprender de memoria: Explicação em português da expressão em espanhol 'aprender de memoria'.
Antônimos
desadornar·olvidar
Regência e colocações
decorar algo
Decora la casa para la fiesta.
Em espanhol, 'decorar' geralmente requer um objeto direto.
memorizar algo
Decora el número de teléfono.
Em espanhol, 'memorizar' também requer um objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'decora' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou segunda pessoa do singular do imperativo de 'decorar') tem os mesmos dois significados principais do português: ornamentar e memorizar. A distinção é feita pelo contexto. A forma 'decores' em português pode ser a conjugação do presente do subjuntivo ou imperativo, correspondendo a diferentes pessoas gramaticais.
Conjugação verbal
EN: decorate · ES: decora