Palavras
Traduzir de:

dedicá

InglêsInglês

dedicate(verb)

Flexões

dedicatesdedicateddedicating
Exemplos de uso
"He dedicated his life to scientific research."→ "Ele dedicou sua vida à pesquisa científica."
"He dedicated his life to scientific research."→ "Ele dedicou a sua vida à pesquisa científica."(Nota de registo em português do uso de 'dedicate' para expressar forte empenho.)He dedicated his life to scientific research
"The writer dedicated the book to his wife."→ "O escritor dedicou o livro à sua esposa."(Nota de registo em português sobre a convenção de dedicar obras.)The writer dedicated the book to his wife
"We need to dedicate more time to family."→ "Precisamos dedicar mais tempo à família."(Nota de registo em português sobre a alocação de tempo.)We need to dedicate more time to family

Palavras facilmente confundidas

devotecommitassignconsecrate

Notas: O verbo 'dedicate' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

devote·commit·assign

devote: Implica forte comprometimento, similar a 'dedicar-se'.commit: Sugere empenhar-se ou alocar recursos a uma causa ou ação específica.assign: Mais formal, usado para alocar tarefas ou recursos.

Antônimos

neglect·waste

Regência e colocações

dedicate something to someone/something

He dedicated the award to his parents.

A preposição 'to' é usada para indicar o destinatário ou propósito.

dedicate oneself to something

She dedicates herself to her studies.

O pronome reflexivo 'oneself' é usado quando o sujeito se compromete.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'dedicate' em inglês abrange desde compromissos pessoais até reconhecimentos formais. 'Dedicate oneself to' expressa um forte e duradouro comprometimento. A expressão 'dedicate a book' é uma convenção padrão na publicação.

Conjugação verbal

Infinitivoto dedicate
Presentededicate, dedicates
Passadodedicated
Particípiodedicated
Gerúndiodedicating

EspanholEspanhol

dedicar(verbo)

Flexões

dedicasdedicódedicando
Exemplos de uso
"Él dedicó su vida a la investigación científica."→ "Ele dedicou sua vida à pesquisa científica."(Uso formal e comum.)
"Él dedicó su vida a la investigación científica."→ "Ele dedicou a sua vida à pesquisa científica."(Nota em português sobre o uso de 'dedicar' para indicar empenho.)Él dedicó su vida a la investigación científica
"El escritor dedicó el libro a su esposa."→ "O escritor dedicou o livro à sua esposa."(Nota em português sobre a destinação de algo a alguém.)El escritor dedicó el libro a su esposa
"Necesitamos dedicar más tiempo a la familia."→ "Precisamos dedicar mais tempo à família."(Nota em português sobre alocar tempo ou esforço.)Necesitamos dedicar más tiempo a la familia

Palavras facilmente confundidas

consagrardestinarofrecer

Notas: O verbo 'dedicar' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consagrar·destinar·ofrecer

consagrar: Implica um sentido mais profundo de devoção ou santificação.destinar: Indica a finalidade ou o propósito para o qual algo é reservado.ofrecer: Pode ser usado quando se destina algo a alguém, mas é menos específico que dedicar.

Antônimos

negligir·desperdiciar

Regência e colocações

dedicar algo a alguien/algo

Él dedicó el premio a sus padres.

A preposição 'a' é essencial para indicar o destinatário ou o propósito.

dedicarse a algo

Ella se dedica al estudio de la música.

O pronome reflexivo 'se' é usado quando o sujeito se dedica a si mesmo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'dedicar' em espanhol é usado de forma semelhante ao português e inglês. 'Dedicarse a' expressa um forte compromisso. É comum dedicar livros, tempo ou esforços a causas, pessoas ou atividades.

Conjugação verbal

Infinitivoto dedicate
Presentededicate, dedicates
Passadodedicated
Particípiodedicated
Gerúndiodedicating
dedicá

EN: dedicate · ES: dedicar

PalavrasConectando idiomas e culturas