dedicássemos
Inglês
Flexões
we dedicatedwe were dedicatingwe would dedicateif we dedicatedPalavras facilmente confundidas
devotecommitallocateassignNotas: A tradução direta da forma verbal 'dedicássemos' em inglês geralmente requer o uso do 'if' e do subjuntivo ou condicional.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
commit·devote
commit: Sinônimo em português que se aproxima de 'dedicate' no sentido de comprometer-se.devote: Sinônimo em português que pode indicar uma dedicação mais profunda ou formal.
Antônimos
neglect·ignore
Regência e colocações
dedicate oneself to
She decided to dedicate herself to charity work.
Em português, seria 'dedicar-se a'.
dedicate something to someone
The award was dedicated to his mentor.
Em português, seria 'dedicar algo a alguém'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'dedicate' em inglês abrange um espectro de significados que, em português, podem ser expressos por diferentes verbos ou tempos verbais. A forma 'dedicássemos' em português corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo, usado para expressar condições irreais ou desejos no passado. Em inglês, estruturas como 'If we dedicated...' ou 'He regretted that we did not dedicate...' usam o 'past simple' ou outras construções para veicular ideias semelhantes, mas a conjugação verbal difere significativamente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
nos dedicáramosnos dedicásemossi nos dedicáramosPalavras facilmente confundidas
dedicardedicardedicarNotas: A forma verbal 'dedicásemos' corresponde ao pretérito imperfecto de subjuntivo em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
entregar·consagrar
entregar: Sinônimo em português que se aproxima de 'dedicar' no sentido de comprometer-se.consagrar: Sinônimo em português que pode indicar uma dedicação mais profunda ou formal.
Antônimos
descuidar·ignorar
Regência e colocações
dedicarse a
Ella decidió dedicarse al trabajo benéfico.
Regência com a preposição 'a'.
dedicar algo a alguien
El premio fue dedicado a su mentor.
Regência com a preposição 'a'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'dedicar' em espanhol, especialmente em sua forma 'dedicáramos' (pretérito imperfeito do subjuntivo), é usado para expressar ações hipotéticas, desejadas ou supostas no passado. É comum em orações condicionais ou em contextos onde se expressa arrependimento ou uma possibilidade não realizada. A nuance é de uma ação que poderia ter acontecido ou que se desejava que tivesse acontecido, mas que não ocorreu ou cuja ocorrência é incerta. O português 'dedicássemos' compartilha essa mesma função e nuance.
Conjugação verbal
EN: dedicate · ES: dedicar