Palavras
Traduzir de:

dedilham

InglêsInglês

strum(verbo)

Flexões

strumsstrummedstrumming
Exemplos de uso
"He strummed the guitar gently."→ "Ele dedilhou o violão suavemente."
"The guitarist strummed a lively tune."→ "O guitarrista dedilhou uma melodia animada."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'strum'.)The guitarist strummed a lively tune.
"He strummed his banjo while singing."→ "Ele dedilhou seu banjo enquanto cantava."(Action of playing a stringed instrument by sweeping the fingers across the strings.)He strummed his banjo while singing.

Palavras facilmente confundidas

pluckpickfingerplay

Notas: Principalmente usado para instrumentos musicais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

play·finger·pluck

play: Sentido geral de acionar com os dedos.finger: Tocar um instrumento de cordas com os dedos.pluck: To pull a string so that it makes a sound.

Antônimos

ignore·mute

Regência e colocações

strum something

She strummed the ukulele.

Transitivo direto em inglês, traduzido como 'dedilhar algo' em português.

strum on something

He strummed on his guitar.

Transitive

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'strum' é usado principalmente para descrever a ação de tocar um instrumento de cordas, como violão ou ukulele, movendo os dedos sobre as cordas de forma rítmica. Diferencia-se de 'pluck' ou 'pick', que implicam tocar cordas individualmente. A tradução para o português pode variar entre 'dedilhar' e 'tocar', dependendo do contexto e da ênfase na técnica.

Conjugação verbal

Infinitivoto strum
Presentestrum / strums
Passadostrummed
Particípiostrummed
Gerúndiostrumming

EspanholEspanhol

dedicar(verbo)

Flexões

dedicodedicasdedicódedicando
Exemplos de uso
"Él dedicaba las cuerdas de la guitarra con habilidad."→ "Ele dedilhava as cordas da guitarra com habilidade."(Usado para tocar instrumentos de corda.)
"El músico dedicaba la guitarra con sentimiento."→ "O músico dedilhava a guitarra com sentimento."(Nota em português sobre o uso de 'dedicar' como tocar instrumento.)El músico dedicaba la guitarra con sentimiento.
"Pasó los dedos sobre la tela para sentir su textura."→ "Ela passou os dedos sobre a textura do tecido."(Tocar algo de forma ligera y repetida con los dedos, a menudo para explorar su textura o tacto.)Pasó los dedos sobre la tela para sentir su textura.

Palavras facilmente confundidas

dedicardedicardedicar

Notas: Usado principalmente para instrumentos musicais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tocar·rasguear·palpar

tocar: Sentido geral de acionar com os dedos.rasguear: Tocar um instrumento de cordas com movimentos amplos.palpar: Examinar algo al tacto.

Antônimos

ignorar·aplastar

Regência e colocações

dedicar algo

El guitarrista dedicaba las cuerdas.

Transitivo direto em espanhol, traduzido como 'dedilhar algo' em português.

dedicar sobre algo

Ella dedicaba sobre el tejido.

Transitivo indirecto

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'dedicar', no contexto de tocar um instrumento, refere-se à ação de manusear as cordas com os dedos, muitas vezes de forma melódica ou suave. É um termo mais geral que 'rasguear', que implica um movimento mais amplo e rítmico, comum em violões. A tradução para o português pode ser 'dedilhar' ou 'tocar', dependendo da nuance.

Conjugação verbal

Presentededico, dedicas, dedica, dedicamos, dedicáis, dedican
Pretéritodediqué, dedicaste, dedicó, dedicamos, dedicasteis, dedicaron
Particípiodedicado
dedilham

EN: strum · ES: dedicar

PalavrasConectando idiomas e culturas