dedilham
Inglês
Flexões
strumsstrummedstrummingPalavras facilmente confundidas
pluckpickfingerplayNotas: Principalmente usado para instrumentos musicais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
play·finger·pluck
play: Sentido geral de acionar com os dedos.finger: Tocar um instrumento de cordas com os dedos.pluck: To pull a string so that it makes a sound.
Antônimos
ignore·mute
Regência e colocações
strum something
She strummed the ukulele.
Transitivo direto em inglês, traduzido como 'dedilhar algo' em português.
strum on something
He strummed on his guitar.
Transitive
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'strum' é usado principalmente para descrever a ação de tocar um instrumento de cordas, como violão ou ukulele, movendo os dedos sobre as cordas de forma rítmica. Diferencia-se de 'pluck' ou 'pick', que implicam tocar cordas individualmente. A tradução para o português pode variar entre 'dedilhar' e 'tocar', dependendo do contexto e da ênfase na técnica.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dedicodedicasdedicódedicandoPalavras facilmente confundidas
dedicardedicardedicarNotas: Usado principalmente para instrumentos musicais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tocar·rasguear·palpar
tocar: Sentido geral de acionar com os dedos.rasguear: Tocar um instrumento de cordas com movimentos amplos.palpar: Examinar algo al tacto.
Antônimos
ignorar·aplastar
Regência e colocações
dedicar algo
El guitarrista dedicaba las cuerdas.
Transitivo direto em espanhol, traduzido como 'dedilhar algo' em português.
dedicar sobre algo
Ella dedicaba sobre el tejido.
Transitivo indirecto
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'dedicar', no contexto de tocar um instrumento, refere-se à ação de manusear as cordas com os dedos, muitas vezes de forma melódica ou suave. É um termo mais geral que 'rasguear', que implica um movimento mais amplo e rítmico, comum em violões. A tradução para o português pode ser 'dedilhar' ou 'tocar', dependendo da nuance.
Conjugação verbal
EN: strum · ES: dedicar