dedo-podre
Inglês
Palavras facilmente confundidas
bad appleblack sheeptroublemakerNotas: This idiom conveys the idea of a single corrupting element within a larger, otherwise good, group.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bad apple·black sheep
bad apple: Expressão idiomática equivalente em português brasileiro.black sheep: Usado para descrever alguém que se desvia do comportamento esperado ou aceito pelo grupo.
Antônimos
pillar·role model
Regência e colocações
to be the rotten apple
He is the rotten apple in that situation.
Indica a identificação de um elemento problemático.
there is a rotten apple
There seems to be a rotten apple in this department.
Sugere a existência de um problema oculto.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'rotten apple' em inglês é usada para descrever uma pessoa ou elemento que, por sua conduta corrupta, desonesta ou prejudicial, afeta negativamente um grupo, organização ou projeto. Assim como o 'dedo-podre' em português e a 'manzana podrida' em espanhol, a imagem evoca a ideia de que um único elemento corrompido pode contaminar ou prejudicar o todo. É frequentemente aplicada em contextos políticos, empresariais ou sociais onde a integridade é esperada.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
oveja negraelemento corruptopersona deshonestaNotas: Similar to the English 'rotten apple', it refers to a single negative influence.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
la oveja negra·el elemento corrupto
la oveja negra: Expressão idiomática equivalente em português brasileiro.el elemento corrupto: Expressão idiomática equivalente, usada para descrever um elemento corrupto em um grupo.
Antônimos
el pilar·el ejemplo a seguir
Regência e colocações
ser la manzana podrida
Él es la manzana podrida de esa situación.
Indica a identificação de um elemento problemático.
hay una manzana podrida
Parece haber una manzana podrida en este departamento.
Sugere a existência de um problema oculto.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'manzana podrida' em espanhol é usada para descrever uma pessoa ou elemento que, por sua conduta corrupta, desonesta ou prejudicial, afeta negativamente um grupo, organização ou projeto. Assim como o 'dedo-podre' em português e a 'rotten apple' em inglês, a imagem evoca a ideia de que um único elemento corrompido pode contaminar ou prejudicar o todo. É frequentemente aplicada em contextos políticos, empresariais ou sociais onde a integridade é esperada.
EN: rotten apple · ES: manzana podrida