dedoche
Inglês
Palavras facilmente confundidas
crushinfatuationinterestflirtNotas: A palavra 'crush' é o equivalente mais próximo e amplamente utilizado em inglês para o conceito de 'dedoche'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
crush·love interest·infatuation
crush: Termo em inglês amplamente adotado no Brasil para expressar atração por alguém.love interest: Expressão mais formal para descrever a pessoa por quem se tem sentimentos.infatuation: An intense but short-lived passion or admiration for someone.
Antônimos
disinterest·indifference
Regência e colocações
to have a crush on someone
I have a crush on my math teacher.
Indica posse ou existência de um interesse.
to be someone's crush
He became her crush after the party.
Indicates being the object of someone else's attraction.
Contexto cultural e nuances
O termo 'dedoche' é uma gíria brasileira relativamente recente, usada principalmente por jovens e em contextos informais. Seu uso se popularizou como um sinônimo mais brasileiro para o termo inglês 'crush'. Refere-se a uma atração súbita e intensa, muitas vezes platônica ou não correspondida, por alguém.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
crushinterésliguepasiónNotas: O termo 'crush' é amplamente compreendido e utilizado em espanhol, especialmente entre os jovens, para o mesmo sentido de 'dedoche'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
crush·interés amoroso·enamoramiento platónico
crush: Termo em inglês amplamente adotado no Brasil para expressar atração por alguém.interés amoroso: Expressão mais formal para descrever a pessoa por quem se tem sentimentos.enamoramiento platónico: Atracción idealizada y no correspondida.
Antônimos
desinterés·indiferencia
Regência e colocações
tener un crush
Tengo un crush en mi profesor de matemáticas.
Indica posse ou existência de um interesse.
ser el crush de alguien
Él se convirtió en su crush después de la fiesta.
Indica ser el objeto de la atracción de otra persona.
Contexto cultural e nuances
O termo 'dedoche' é uma gíria brasileira relativamente recente, usada principalmente por jovens e em contextos informais. Seu uso se popularizou como um sinônimo mais brasileiro para o termo inglês 'crush'. Refere-se a uma atração súbita e intensa, muitas vezes platônica ou não correspondida, por alguém.
EN: dedoche · ES: dedoche