dedurou
Inglês
Flexões
informed oninforms oninforming onPalavras facilmente confundidas
reportedtold onsnitched onbetrayedNotas: A tradução mais próxima para o ato de delatar alguém.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
snitched on·told on·betrayed
snitched on: Termo informal, frequentemente usado entre crianças ou em ambientes casuais.told on: Semelhante a 'snitched on', implica revelar a transgressão de alguém.betrayed: Implica quebra de confiança, mais forte do que apenas informar.
Antônimos
protected·covered for·defended
Regência e colocações
inform on someone
He informed on his accomplice.
A preposição 'on' é tipicamente usada.
inform on something
The informant informed on the location of the contraband.
Pode também referir-se a informar sobre uma situação ou plano.
tell on someone
Don't tell on me to the teacher!
Comum na fala informal, especialmente com crianças.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'informed on' em inglês, assim como 'dedurar' em português, carrega uma conotação negativa, implicando a revelação de informações sobre as ações de outra pessoa, geralmente de natureza desfavorável ou ilegal. Enquanto 'inform on' pode ser usado em contextos mais neutros ou formais (como em investigações policiais), termos como 'snitched on' ou 'told on' são mais informais e carregam um peso social semelhante ao de 'dedurar', especialmente em ambientes sociais ou escolares, onde a lealdade e a discrição são valorizadas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
delatarPalavras facilmente confundidas
chivóvendióconfesódenuncióNotas: Equivalente direto de 'dedurar' no contexto de delatar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
chivarse·vender·revealed
chivarse: Informal, comum em Espanha, similar a 'dedurar'.vender: Coloquial, implica traição para benefício próprio.revealed: Mais genérico, pode se referir a qualquer tipo de informação secreta.
Antônimos
protected·covered up·defended
Regência e colocações
inform on someone
The witness informed on the accomplice.
O objeto direto é a pessoa que foi denunciada, precedida pela preposição 'a'.
inform on something
He informed on the location of the hidden treasure.
O objeto direto pode ser a informação ou o ato que foi revelado.
snitch on someone
He snitched on his brother for breaking the vase.
Indica a razão ou o ato pelo qual a pessoa foi denunciada.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'delatar' em espanhol, assim como 'dedurar' em português, carrega uma forte conotação negativa, associada à traição, deslealdade e quebra de confiança. É frequentemente usado em contextos legais ou criminais para descrever o ato de revelar informações sobre cúmplices ou atividades ilícitas a uma autoridade. Culturalmente, 'delatar' é visto como um ato desonroso, especialmente em ambientes onde a lealdade grupal é valorizada, como em gangues ou grupos de amigos.
Conjugação verbal
EN: informed on · ES: delató