Palavras
Traduzir de:

defendente

InglêsInglês

defendant(noun)
Exemplos de uso
"The defendant presented his defense within the legal deadline."→ "O defendente apresentou sua defesa dentro do prazo legal."
"The defendant pleaded not guilty."→ "O defendente apresentou sua defesa."(Termo jurídico para a parte contra a qual uma reclamação ou acusação é feita.)Defendant Definition & Meaning
"The court ruled in favor of the defendant."→ "O advogado do defendente pediu o arquivamento."(Refere-se à pessoa ou entidade que está sendo processada ou acusada em um procedimento legal.)Papel do Réu

Palavras facilmente confundidas

respondentaccusedlitigantplaintiff

Notas: Primary legal term.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

respondent·accused·litigant

respondent: Termo mais comum no direito brasileiro para a parte que se defende.accused: Usado em alguns contextos jurídicos, especialmente em Portugal, mas também no Brasil.litigant: Refere-se à pessoa que está sendo formalmente acusada de um crime.

Antônimos

plaintiff·claimant·prosecutor

Regência e colocações

the defendant

The defendant must appear in court.

Geralmente usado com o artigo definido.

defendant in

He was the defendant in a high-profile case.

Especifica o contexto ou tipo de caso.

Contexto cultural e nuances

O termo 'defendant' em inglês é o equivalente direto de 'réu' ou 'demandado' em português, referindo-se à parte que se defende em um processo judicial. É um termo fundamental no sistema legal anglo-saxão e amplamente utilizado. A tradução para o português deve considerar o contexto específico (civil ou criminal) para escolher o termo mais apropriado ('réu', 'demandado', 'acusado').

EspanholEspanhol

demandado(noun)
Exemplos de uso
"El demandado presentó su contestación dentro del plazo legal."→ "O defendente apresentou sua contestação dentro do prazo legal."(Contexto legal.)
"El demandado presentó su defensa."→ "O demandado apresentou sua defesa."(Nota em português sobre o termo espanhol 'demandado'.)demandado | Diccionario de la lengua española
"El demandado tiene derecho a ser oído."→ "O demandado tem o direito de ser ouvido."(Refere-se à parte que responde a uma reclamação legal.)O Papel do Demandado

Palavras facilmente confundidas

acusadoreodemandanteactor

Notas: Término jurídico principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

réu·defendente·acusado

réu: Termo mais comum no direito brasileiro para a parte que se defende.defendente: Termo mais técnico, usado em contextos formais ou traduções.acusado: Usado principalmente em processos criminais.

Antônimos

demandante·actor·acusador

Regência e colocações

el demandado

El demandado deberá responder en el plazo establecido.

Geralmente usado com o artigo definido.

demandado en

Fue el demandado en un caso de incumplimiento de contrato.

Especifica o tipo de processo ou a natureza da reclamação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'demandado' em espanhol corresponde diretamente ao 'réu' ou 'defendente' em português brasileiro, especialmente em contextos de direito civil. É a parte que contesta uma ação judicial. A nuance cultural reside na predominância do termo 'demandado' em espanhol para ações civis, enquanto 'acusado' ou 'reo' são mais comuns no âmbito criminal, diferentemente do português onde 'réu' pode abranger ambos os contextos.

defendente

EN: defendant · ES: demandado

PalavrasConectando idiomas e culturas