defender
Inglês
Flexões
defendsdefendeddefendingPalavras facilmente confundidas
offenddependdeferNotas: A palavra 'defend' abrange os sentidos de proteger fisicamente e de sustentar argumentos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
protect·guard·advocate·uphold
protect: Explicação em português sobre o sinônimo 'proteger'.guard: Explicação em português sobre o sinônimo 'guardar'.advocate: Explicação em português sobre o sinônimo 'advogar' ou 'defender uma causa'.uphold: Explicação em português sobre o sinônimo 'sustentar' ou 'manter'.
Antônimos
attack·accuse·abandon
Regência e colocações
defend [someone/something]
He defended his family.
Transitivo direto em inglês.
defend [something] against/from [something]
Defend the city against invaders.
Transitivo direto e indireto em inglês.
defend that [clause]
He defends that the policy is fair.
Uso com oração subordinada em inglês (menos comum).
Contexto cultural e nuances
O verbo 'defend' em inglês abrange tanto a proteção física e militar quanto a argumentação em debates ou processos legais. A nuance de 'tomar as dores de' em português pode ser traduzida como 'stand up for someone' ou 'back someone up', indicando apoio pessoal. 'Advocate' é frequentemente usado para causas e políticas, enquanto 'uphold' se refere a manter princípios ou padrões.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
defiendedefendiódefendiendoPalavras facilmente confundidas
suspenderofenderdifenderNotas: Verbo com significados semelhantes ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
proteger·amparar·sostener·respaldar
proteger: Explicação em português sobre o sinônimo 'proteger'.amparar: Explicação em português sobre o sinônimo 'amparar'.sostener: Explicação em português sobre o sinônimo 'sustentar'.respaldar: Explicação em português sobre o sinônimo 'respaldar'.
Antônimos
atacar·acusar·abandonar
Regência e colocações
defender [a alguien/algo]
Defendió a su hermano.
Transitivo direto em espanhol.
defender [algo] de [algo]
Defender la patria de los enemigos.
Transitivo direto e indireto em espanhol.
defender que [oración]
Defiende que la propuesta es viable.
Uso com oração subordinada em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'defender' é amplamente utilizado em contextos jurídicos, militares e em discussões sobre direitos e opiniões. A nuance de 'tomar as dores de' em português pode ser expressa em espanhol como 'defender a alguien' ou 'ponerse de parte de alguien'. A profundidade semântica é similar ao português brasileiro, com foco na proteção e na argumentação.
Conjugação verbal
EN: defend · ES: defender