defender-na-marra

InglêsInglês

fight tooth and nail(locução verbal)
Exemplos de uso
"He had to fight tooth and nail to defend his point of view."→ "Ele teve que defender o seu ponto de vista na marra."(Expressão idiomática que denota grande esforço e determinação.)

Palavras facilmente confundidas

fight for

Notas: Esta é a tradução mais próxima em termos de intensidade e esforço.

EspanholEspanhol

defender a capa y espada(locución verbal)
Exemplos de uso
"Tuvo que defender su punto de vista a capa y espada."→ "Ele teve que defender o seu ponto de vista na marra."(Expressão idiomática que indica defesa com grande empenho e vigor.)

Palavras facilmente confundidas

defender con fuerza

Notas: Equivalente em intensidade e significado.

defender-na-marra

EN: fight tooth and nail · ES: defender a capa y espada

PalavrasConectando idiomas e culturas