Palavras
Traduzir de:

deferirá

InglêsInglês

will grant(verb phrase)
Exemplos de uso
"The judge will grant the request for an injunction."→ "O juiz deferirá o pedido de liminar."
"The judge will grant the preliminary injunction request."→ "O juiz deferirá o pedido de liminar."(Contexto legal, indicando uma decisão favorável.)Uso jurídico de 'grant'
"I hope the boss will approve my vacation."→ "Espero que o chefe deferirá minhas férias."(Situação cotidiana, esperando aprovação.)Uso em contextos de aprovação

Palavras facilmente confundidas

will differwill donatewill providewill allow

Notas: A tradução mais comum para 'deferir' no sentido de conceder um pedido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grant·approve·allow

grant: Sinônimo direto, comum em pedidos e solicitações.approve: Indica aceitação ou acordo, frequentemente para planos ou pedidos.allow: Autoriza que algo aconteça ou seja feito.

Antônimos

deny·reject

Regência e colocações

grant something to someone

The court will grant the petition to the plaintiff.

Indica o destinatário do item concedido.

grant a request

The director will grant the leave request.

Objeto direto do verbo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'will grant' em inglês, correspondente a 'deferirá', é frequentemente usada em contextos formais, como no português. Implica dar algo que foi solicitado ou é necessário. A nuance pode variar de uma simples permissão a uma concessão formal de um direito ou favor. Em ambientes legais, 'grant' é padrão para decisões judiciais. Em contextos administrativos, significa aprovação oficial. O tempo futuro 'will grant' reflete a certeza ou expectativa da ação ocorrer.

Conjugação verbal

Infinitivoto grant
Presentegrants
Passadogranted
Particípiogranted
Gerúndiogranting

EspanholEspanhol

concederá(verbo)
Exemplos de uso
"El juez concederá la solicitud de medida cautelar."→ "O juiz deferirá o pedido de liminar."(Tradução direta para o contexto jurídico.)
"El juez concederá la medida cautelar."→ "O juiz deferirá o pedido de liminar."(Contexto jurídico, indicando uma decisão favorável.)Uso jurídico de 'conceder'
"Espero que el jefe apruebe mis vacaciones."→ "Espero que o chefe deferirá minhas férias."(Situação cotidiana, esperando aprovação.)Uso em contextos de aprovação

Palavras facilmente confundidas

conferirádifundiráconcederconcesión

Notas: Equivalente a 'deferir' no sentido de atender a um pedido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aprobar·acceder·otorgar

aprobar: Sinônimo em português, com sentido similar de atender a um pedido.acceder: Implica dar atenção e responder a uma necessidade ou pedido.otorgar: Indica aceitação ou acordo, frequentemente para planos ou pedidos.

Antônimos

negar·rechazar

Regência e colocações

conceder algo a alguien

El tribunal concederá la petición al demandante.

Indica o destinatário do que é concedido.

conceder una solicitud

El director concederá la solicitud de permiso.

Objeto direto do verbo.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'concederá', futuro do presente de 'conceder', corresponde diretamente ao 'deferirá' em português no sentido de atender favoravelmente a um pedido ou desejo. É amplamente utilizado em contextos formais, como no âmbito jurídico e administrativo, onde se espera uma decisão oficial. A nuance principal é a de outorgar, dar permissão ou prover algo solicitado. A forma futura indica que a ação ocorrerá posteriormente.

Conjugação verbal

Presenteyo concederé, tú concederás, él/ella/usted concederá, nosotros/nosotras concederemos, vosotros/vosotras concederéis, ellos/ellas/ustedes concederán
Pretéritoyo concedí, tú concediste, él/ella/usted concedió, nosotros/nosotras concedimos, vosotros/vosotras concedisteis, ellos/ellas/ustedes concedieron
Particípioconcedido
deferirá

EN: will grant · ES: concederá

PalavrasConectando idiomas e culturas