Palavras
Traduzir de:

deferira

InglêsInglês

grant(verb)

Flexões

grantedgranting
Exemplos de uso
"The judge would grant the preliminary injunction."→ "O juiz deferira a liminar."
"The government will grant subsidies to small businesses."→ "O governo concederá subsídios às pequenas empresas."(Uso como verbo, indicando concessão de auxílio financeiro.)Concessão de subsídios
"He received a research grant to study ancient languages."→ "Ele recebeu uma bolsa de pesquisa para estudar línguas antigas."(Uso como substantivo, referindo-se a uma bolsa ou doação.)Bolsa de pesquisa
"They granted him permission to leave early."→ "Deram-lhe permissão para sair mais cedo."(Granting authorization.)Authorization granted

Palavras facilmente confundidas

grantsgrantedpermitallow

Notas: A tradução mais comum para a acepção de conceder.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allow·approve·donation·subsidy

allow: Sinônimo direto para o sentido de aprovar ou dar.approve: Tradução comum para 'grant' no sentido de auxílio financeiro.donation: Quando 'grant' significa autorização.subsidy: Financial aid or support (noun).

Antônimos

deny·refuse

Regência e colocações

grant someone something

The bank granted the couple a loan.

Conceder um pedido.

grant permission

He was granted permission to access the files.

Conceder permissão.

a scholarship grant

She received a scholarship grant for her studies.

Uma bolsa/subvenção de pesquisa.

Contexto cultural e nuances

O termo 'grant' em inglês possui dupla função: como verbo, significa conceder, dar, permitir ou aprovar; como substantivo, refere-se a uma quantia de dinheiro dada por uma organização (governo, fundação) para um propósito específico, como pesquisa ou estudo (bolsa, subvenção). A escolha da tradução para o português depende fortemente do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto grant
Presentegrant / grants
Passadogranted
Particípiogranted
Gerúndiogranting

EspanholEspanhol

conceder(verbo)

Flexões

concedióconcediendo
Exemplos de uso
"El juez concedería la medida cautelar."→ "O juiz deferira a liminar."(Tradução direta para a acepção de conceder.)
"El comité concederá el premio al mejor estudiante."→ "O comitê concederá o prêmio ao melhor estudante."(Uso formal, indicando a atribuição de um prêmio.)Atribuição de prêmio
"Se le concedió permiso para ausentarse."→ "Foi-lhe concedido permissão para se ausentar."(Indica a permissão dada a alguém.)Permissão concedida
"Concedo que tienes razón en parte."→ "Concedo que você tem razão em parte."(Admitir o aceptar un punto.)Admitir un punto

Palavras facilmente confundidas

concedidoconcesiónotorgarpermitir

Notas: Principal tradução para a acepção de atender a um pedido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

otorgar·permitir·acceder

otorgar: Sinônimo direto em português para 'conceder'.permitir: Usado quando o sentido é dar autorização.acceder: Quando se refere a dar um prêmio ou título.

Antônimos

negar·rechazar

Regência e colocações

conceder algo

El comité concedió el premio al ganador.

Regência com objeto direto.

conceder a alguien

Le concedieron el honor de ser el primero en hablar.

Regência com objeto indireto.

conceder permiso

El supervisor concedió permiso para salir temprano.

Colocação comum.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'conceder' corresponde diretamente ao português 'conceder', sendo amplamente utilizado em contextos formais para indicar a ação de dar, permitir, outorgar ou aprovar algo solicitado. Pode também significar dar preferência a algo ou alguém, embora 'dar prioridad' ou 'favorecer' sejam mais específicos para essa nuance.

Conjugação verbal

Presenteyo concedo, tú concedes, él/ella/usted concede, nosotros/nosotras concedemos, vosotros/vosotras concedéis, ellos/ellas/ustedes conceden
Pretéritoyo concedí, tú concediste, él/ella/usted concedió, nosotros/nosotras concedimos, vosotros/vosotras concedisteis, ellos/ellas/ustedes concedieron
Particípioconcedido
deferira

EN: grant · ES: conceder

PalavrasConectando idiomas e culturas