Palavras
Traduzir de:

definhavam

InglêsInglês

withered(verbo (particípio passado, usado como adjetivo))

Flexões

witherwitherswithering
Exemplos de uso
"The plants were withering without water."→ "As plantas estavam definhando sem água."
"The withered leaves crunched underfoot."→ "As folhas definhadas cobriam o chão."(Adjetivo descrevendo folhas secas e sem vida.)Folhas definhadas
"Her once vibrant spirit was now withered."→ "Seu espírito estava definhado por anos de dificuldade."(Uso figurado, indicando que o espírito perdeu força ou vitalidade.)Espírito definhado
"He looked at his withered hands, a testament to his hard labor."→ "Ele olhou para suas mãos enrugadas, um testemunho de seu árduo trabalho."(Describing hands that have become thin and wrinkled due to age or hard work.)Withered hands

Palavras facilmente confundidas

shriveleddrieddecayedfaded

Notas: A forma verbal 'wither' é a mais próxima em sentido de definhar no contexto de perda de vitalidade física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shriveled·dried·faded

shriveled: Sem umidade; que perdeu a frescura.dried: Que perdeu o viço e a rigidez; caído.faded: Que perdeu a força ou a vitalidade.

Antônimos

flourishing·vibrant·blooming

Regência e colocações

withered [noun]

withered skin

Descreve o estado de algo que murchou.

withered by [cause]

His resolve was withered by constant setbacks.

Indica a causa do definhamento ou envelhecimento.

Contexto cultural e nuances

A forma 'withered' em inglês, quando usada como adjetivo ou particípio passado, descreve algo que passou pelo processo de 'wither'. Em português, isso se traduz frequentemente como 'murcho', 'seco', 'definham' (no sentido de ter definhado) ou 'enfraquecido'. A aplicação pode ser tanto literal (folhas, plantas) quanto figurada (espírito, esperanças, beleza). A nuance é de uma perda de vitalidade que já ocorreu, resultando em um estado de fraqueza ou decadência.

Conjugação verbal

Infinitivoto wither
Presentewither
Passadowithered
Particípiowithered
Gerúndiowithering

EspanholEspanhol

marchitarse(verbo reflexivo)

Flexões

marchitamarchitanmarchitó
Exemplos de uso
"Las plantas se marchitaban sin agua."→ "As plantas estavam definhando sem água."(Usado para plantas e, figurativamente, para perda de vigor.)
"Las flores del jardín empezaron a marchitarse con el calor."→ "As flores do jardim começaram a definhar com o calor."(Referindo-se à perda de viço e frescor das flores.)Flores a marchitarse
"El viejo árbol se marchitaba lentamente, mostrando signos de vejez."→ "A velha árvore definhava lentamente."(Descrevendo o processo de deterioração de um ser vivo.)Árbol se marchitaba
"Se marchitaba de pena al recordar su infancia perdida."→ "Ele definhava de pena ao recordar sua infância."(Expressando profunda tristeza ou melancolia.)Se marchitaba de pena

Palavras facilmente confundidas

secarsedebilitarsedesfallecer

Notas: É a tradução mais comum para o sentido de definhar no contexto de perda de vitalidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

secarse·debilitarse·to decay

secarse: Perder a força, a vitalidade ou a saúde.debilitarse: Perder o viço, a frescura; ficar caído.to decay: Tornar-se murcho; definhar.

Antônimos

to flourish·to revive

Regência e colocações

marchitarse por [cause]

The plant withered due to lack of water.

Indica a causa pela qual algo murcha.

marchitarse de [feeling]

He was pining away with sadness.

Expressa um estado de sofrimento emocional.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal 'marchitarse' em espanhol é o equivalente mais direto de 'definhar' ou 'murchar' em português, especialmente no contexto de plantas e flores. Ele descreve o processo de perder frescor, cor e vitalidade, tornando-se seco e caído. Assim como em português, 'marchitarse' também é usado figurativamente para expressar um declínio em força, ânimo, saúde ou beleza, e pode denotar um estado de profunda tristeza ou melancolia, similar a 'definhar-se de pena'.

Conjugação verbal

Infinitivoto wither
Presentewither
Passadowithered
Particípiowithered
Gerúndiowithering
definhavam

EN: withered · ES: marchitarse

PalavrasConectando idiomas e culturas