Palavras
Traduzir de:

deflagrador

InglêsInglês

trigger(noun)
Exemplos de uso
"The economic crisis was the trigger for the popular revolt."→ "A crise econômica foi o deflagrador da revolta popular."
"The announcement could trigger a stock market rally."→ "O anúncio pode deflagrar uma alta no mercado de ações."(Nota sobre o uso do verbo 'trigger' em inglês.)Trigger Market Rally
"He finally pulled the trigger on the deal."→ "Ele finalmente deflagrou (decidiu fechar) o negócio."(Nota sobre a expressão idiomática 'pull the trigger'.)Pull the Trigger Deal
"The safety system's trigger activated upon detecting smoke."→ "O deflagrador do sistema de segurança disparou com o sensor de fumaça."(Example of 'trigger' as a noun referring to a device.)Safety System Trigger Device

Palavras facilmente confundidas

initiatorcatalyststimuluscause

Notas: Termo mais comum e versátil para 'deflagrador'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

initiate·spark·mechanism

initiate: Usado para iniciar um processo ou evento, especialmente de forma súbita ou intensa.spark: Similar a deflagrar, mas pode implicar uma sequência de eventos.mechanism: Causar algo, muitas vezes com uma conotação de intenção ou resultado negativo.

Antônimos

inhibit·prevent

Regência e colocações

trigger something

The policy change triggered widespread protests.

O verbo 'trigger' rege um objeto direto.

trigger for something

The economic downturn served as the trigger for the company's bankruptcy.

O substantivo 'trigger' é frequentemente seguido pela preposição 'for'.

pull the trigger

After months of deliberation, he finally pulled the trigger.

Idiomatic expression meaning to take decisive action.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'trigger' tem uma gama de significados que se traduzem de diferentes formas para o português, dependendo do contexto. Como verbo, 'deflagrar' ou 'desencadear' são boas opções. Como substantivo, 'deflagrador', 'gatilho' ou 'estopim' podem ser usados. A expressão 'pull the trigger' é idiomática e geralmente se traduz como 'tomar uma decisão final' ou 'agir'.

Conjugação verbal

Infinitivoto trigger
Presentetrigger, triggers
Passadotriggered
Particípiotriggered
Gerúndiotriggering

EspanholEspanhol

detonador(sustantivo)
Exemplos de uso
"La crisis económica fue el detonador de la revuelta popular."→ "A crise econômica foi o deflagrador da revolta popular."(Usado para o que inicia um processo, especialmente explosivo ou de grande impacto.)
"El detonador de la crisis económica fue la subida repentina de los tipos de interés."→ "O deflagrador da crise econômica foi a alta repentina dos juros."(Nota sobre o uso de 'detonador' em espanhol.)Detonador Crisis Económica
"El detonador del sistema de seguridad se activó con el sensor de humo."→ "O deflagrador do sistema de segurança disparou com o sensor de fumaça."(Nota sobre 'detonador' como componente de um sistema.)Detonador Sistema Seguridad
"La mecha es el detonador de la explosión."→ "O pavio é o deflagrador da explosão."(Uso literal de 'detonador' en el contexto de explosivos.)Detonador Explosión

Palavras facilmente confundidas

gatillodisparadoriniciadorestopín

Notas: Termo comum para o que causa ou inicia algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gatillo·disparador·iniciador

gatillo: Termo em português para o que inicia um processo ou evento.disparador: Usado metaforicamente ou para o mecanismo que dispara algo.iniciador: Usado para indicar o início de algo explosivo ou conflituoso.

Antônimos

desactivador·inhibidor

Regência e colocações

detonador de

El detonador de la revuelta.

Indica a causa ou o início de algo.

ser el detonador

Su comentario fue el detonador de la discusión.

Enfatiza o papel central do elemento como iniciador.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'detonador' é frequentemente associado a explosivos, mas também pode ser usado para indicar o fator que desencadeia um evento ou processo, de forma similar ao português 'deflagrador'. A escolha entre 'detonador', 'gatillo' ou 'disparador' em espanhol depende do contexto específico e da nuance desejada, sendo 'detonador' mais forte e direto.

deflagrador

EN: trigger · ES: detonador

PalavrasConectando idiomas e culturas