Palavras
Traduzir de:

deflagraram

InglêsInglês

ignited(verbo)

Flexões

igniteignitesignitingignited
Exemplos de uso
"The protests ignited after the announcement of the new measures."→ "Os protestos deflagraram após o anúncio das novas medidas."
"The spark they used to ignite the bonfire was old."(Nota sobre o uso de 'ignite' para iniciar fogo.)Uso de 'ignite' para iniciar fogo
"The leader's speech ignited the popular revolt."(Nota sobre o uso de 'ignite' para iniciar conflitos ou eventos.)Uso de 'ignite' para iniciar revoltas

Palavras facilmente confundidas

sparkedtriggeredstartedkindled

Notas: Usado para o sentido de iniciar ou desencadear algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sparked·triggered·kindled

sparked: Sinônimo comum para iniciar fogo.triggered: Usado para iniciar eventos ou conflitos.kindled: Causar algo, especialmente uma reação.

Antônimos

extinguished·quelled

Regência e colocações

ignite something

The friction ignited the dry grass.

Transitivo direto, usado para fogo.

ignite a debate

The controversial policy ignited a national debate.

Usado figurativamente para iniciar discussões.

ignite passion

His performance ignited the audience's passion.

Usado para sentimentos intensos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'ignite' em inglês tem um sentido forte de iniciar algo, seja fogo ou um evento. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, como 'acender' para fogo ou 'desencadear'/'provocar' para eventos. A forma 'ignited' é o passado simples e o particípio passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto ignite
Presenteignites
Passadoignited
Particípioignited
Gerúndioigniting

EspanholEspanhol

desencadenaron(verbo)

Flexões

desencadenardesencadenadesencadenódesencadenaron
Exemplos de uso
"Las protestas se desencadenaron tras el anuncio de las nuevas medidas."→ "Os protestos deflagraram após o anúncio das novas medidas."(Usado para o sentido de iniciar ou desencadear algo.)
"Las acciones militares desencadenaron una crisis humanitaria."→ "The military actions triggered a humanitarian crisis."(Nota sobre o uso de 'desencadear' para iniciar crises ou eventos negativos.)Uso de 'desencadear' para crises
"Un pequeño incidente puede desencadenar una gran discusión."→ "A small incident can trigger a big argument."(Nota sobre o uso de 'desencadear' para iniciar conflitos interpessoais.)Uso de 'desencadear' para discussões

Palavras facilmente confundidas

iniciaronprovocaroncomenzaronactivaron

Notas: Refere-se ao início de algo, como um evento ou conflito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

iniciaron·provocaron·desataron

iniciaron: Sinônimo geral para começar algo.provocaron: Causar algo, especialmente uma reação ou evento.desataron: Usado para iniciar algo, como uma tempestade ou conflito.

Antônimos

cesaron·resolvieron

Regência e colocações

desencadenar algo

El rumor desencadenó el pánico.

Transitivo direto.

desencadenarse

La tormenta se desencadenó de repente.

Verbo pronominal, indicando que algo começou por si só.

desencadenar una reacción

Sus palabras desencadenaron una fuerte reacción.

Uso comum com 'reação'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'desencadear' em espanhol é muito similar ao português, indicando o início de uma sequência de eventos, muitas vezes com uma conotação de algo que se liberta ou se inicia de forma mais complexa. A forma 'desencadenaron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito.

Conjugação verbal

Presenteyo desencadeno, tú desencadenas, él/ella desencadena, nosotros desencadenamos, vosotros desencadenáis, ellos/ellas desencadenan
Pretéritoyo desencadené, tú desencadenaste, él/ella desencadenó, nosotros desencadenamos, vosotros desencadenasteis, ellos/ellas desencadenaron
Particípiodesencadenado
deflagraram

EN: ignited · ES: desencadenaron

PalavrasConectando idiomas e culturas