defluxo
Inglês
Flexões
outflowsPalavras facilmente confundidas
infloweffluxdischargedrainageflowNotas: Can also refer to the act of flowing away.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discharge·efflux·drainage
discharge: Termo mais técnico para escoamento ou saída.efflux: Ato de escoar, de sair.drainage: Refers to the process or system of removing liquids.
Antônimos
inflow·influx
Regência e colocações
outflow of
The outflow of talent from the region is a concern.
Indica o que está a sair.
capital outflow
Investors worried about potential capital outflow.
Termo financeiro específico.
significant outflow
There was a significant outflow of refugees.
Describes the volume or impact.
Contexto cultural e nuances
O termo 'outflow' em inglês abrange tanto o sentido físico de um líquido a sair (equivalente a 'defluxo' ou 'escoamento' em português) quanto o sentido financeiro de saída de capital ou recursos. Em português, 'defluxo' é mais restrito a contextos técnicos ou médicos, enquanto 'saída' ou 'escoamento' são mais gerais. 'Inflow' é o antônimo direto em inglês.
Espanhol
Flexões
desagüesPalavras facilmente confundidas
salidaalcantarilladrenajeconductoevacuaciónNotas: Refers to the act or place of flowing out.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
salida·conducto·drenaje
salida: Refere-se ao fluxo de líquidos.conducto: Termo mais genérico para o ato de sair.drenaje: Processo de remoção de fluidos.
Antônimos
entrada·afluencia
Regência e colocações
desagüe de
El desagüe de la piscina necesita ser reparado.
Indica o que está a ser escoado.
desagüe pluvial
El sistema de desagüe pluvial de la ciudad es extenso.
Refere-se ao escoamento de água da chuva.
desagüe natural
El río proporciona un desagüe natural al lago.
Describe una salida de agua sin intervención artificial.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'desagüe' (ou 'deságue') é menos comum que 'ralo', 'escoamento' ou 'drenagem' para se referir ao local físico por onde a água sai. O termo espanhol 'desagüe' é mais abrangente, podendo referir-se tanto ao local (ralo, cano de escoamento) quanto ao ato de escoar. A tradução para 'defluxo' em português é possível em contextos técnicos, mas 'escoamento' ou 'saída' são mais usuais.
EN: outflow · ES: desagüe