Palavras
Traduzir de:

defrontassem

InglêsInglês

confront(verb)

Flexões

confrontedconfronting
Exemplos de uso
"They had to confront their fears."→ "Eles tiveram que confrontar seus medos."
"The team had to confront the possibility of failure."→ "A equipe teve que confrontar a possibilidade de falha."(Nota de registo sobre a necessidade de encarar uma situação adversa.)Encarar a adversidade
"He confronted his accuser in court."→ "Ele confrontou seu acusador no tribunal."(Directly facing someone, often in a challenging manner.)Direct confrontation

Palavras facilmente confundidas

confrontationfaceoppose

Notas: Pode também significar 'to face' ou 'to be opposite'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

face·oppose

face: Verbo comum para indicar o ato de encarar ou lidar com algo.oppose: Enfatiza a ideia de se colocar contra algo ou alguém.

Antônimos

avoid

Regência e colocações

confront someone/something

She decided to confront her boss about the issue.

Uso direto, sem preposição.

be confronted with something

He was confronted with overwhelming evidence.

Voz passiva, indicando que a pessoa foi apresentada a algo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'confront' em inglês abrange tanto o ato de enfrentar diretamente uma pessoa ou situação (muitas vezes com oposição) quanto o de comparar coisas para encontrar diferenças. Como substantivo ('confrontation'), refere-se ao ato ou resultado de confrontar. A escolha entre 'confront' e outros sinônimos como 'face' ou 'oppose' depende da intensidade e do contexto da interação.

Conjugação verbal

Infinitivoto confront
Presenteconfront / confronts
Passadoconfronted
Particípioconfronted
Gerúndioconfronting

EspanholEspanhol

confrontar(verbo)

Flexões

confrontéconfrontando
Exemplos de uso
"Tuvieron que confrontar la realidad."→ "Eles tiveram que confrontar a realidade."(Usado para indicar o ato de enfrentar ou opor-se a algo.)
"El equipo tuvo que confrontar la posibilidad de fracaso."→ "A equipe teve que confrontar a possibilidade de falha."(Nota em português sobre a necessidade de encarar uma situação adversa.)Encarar a adversidade
"El periodista confrontó al político con las pruebas."→ "O jornalista confrontou o político com as provas."(Enfrentar directamente a alguien, a menudo de manera desafiante.)Confrontación directa

Palavras facilmente confundidas

enfrentarcombatirdiscutir

Notas: Também pode significar 'estar em frente a'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enfrentar·hacer frente a

enfrentar: Sinônimo comum para indicar o ato de encarar ou lidar com algo.hacer frente a: Enfatiza a ideia de se colocar contra algo ou alguém.

Antônimos

evitar

Regência e colocações

confrontar a alguien/algo

El periodista confrontó al político con las pruebas.

Uso direto, sem preposição.

enfrentarse a algo/alguien

Se enfrentaron a un gran desafío.

Uso pronominal comum.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'confrontar' em espanhol, assim como em português, significa encarar ou opor-se a algo ou alguém. Pode ser usado em contextos de disputa, debate ou simplesmente para indicar a posição de algo em relação a outra coisa (ex: 'La casa confronta el parque'). A nuance pode variar de uma oposição direta a uma simples comparação de posições.

Conjugação verbal

Presenteyo confronto, tú confrontas, él/ella confronta, nosotros confrontamos, vosotros confrontáis, ellos/ellas confrontan
Pretéritoyo confronté, tú confrontaste, él/ella confrontó, nosotros confrontamos, vosotros confrontasteis, ellos/ellas confrontaron
Particípioconfrontado
defrontassem

EN: confront · ES: confrontar

PalavrasConectando idiomas e culturas