Palavras
Traduzir de:

degola

InglêsInglês

throat-cutting(noun)
Exemplos de uso
"The throat-cutting was a brutal act."→ "A degola foi um ato brutal."
"The slaughterhouse performed the throat-cutting of the cattle."→ "The animal's throat-cutting was done quickly and efficiently."(Descrição de um procedimento de abate.)Abate de animais
"The historical account described the throat-cutting of enemies as a brutal act."→ "The movie portrays throat-cutting as an act of extreme cruelty."(Análise de conteúdo cinematográfico.)Análise de filme

Palavras facilmente confundidas

throat-clearingthroat infection

Notas: Pode ser traduzido como 'throat-cutting' para o ato, ou 'death by throat-cutting' para a consequência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

slitting the throat·decapitation

slitting the throat: Termo mais genérico para corte na garganta, pode não implicar morte.decapitation: Sinônimo mais formal ou literário para degola.

Antônimos

resuscitation·preservation of life

Regência e colocações

throat-cutting of

The throat-cutting of the lamb was performed swiftly.

Indica o que foi degolado.

to perform throat-cutting

The executioner was ordered to perform throat-cutting.

Indica a vítima do ato.

Contexto cultural e nuances

O termo 'degola' em português do Brasil refere-se especificamente ao ato de cortar a garganta, seja de um animal para abate ou, em contextos mais sombrios, de um ser humano. Historicamente, em algumas culturas, a degola de prisioneiros ou inimigos era uma prática ritualística ou de demonstração de poder. No contexto moderno, o termo é mais frequentemente associado ao abate de animais para consumo, onde a eficiência e a minimização do sofrimento são importantes. A palavra carrega uma conotação de violência e finalidade.

EspanholEspanhol

degüello(noun)
Exemplos de uso
"El degüello de la víctima fue horrendo."→ "A degola da vítima foi horrenda."(Refere-se ao ato de cortar a garganta.)
"El degüello del cordero se realizó con precisión."→ "The animal's throat-cutting was done quickly and efficiently."(Descrição de um procedimento de abate.)Abate de animais
"La película muestra el degüello de los prisioneros como un acto de barbarie."→ "The movie portrays throat-cutting as an act of extreme cruelty."(Análise de conteúdo cinematográfico.)Análise de filme

Palavras facilmente confundidas

degüelledesuellos

Notas: Termo mais comum para o ato de degolar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

corte de garganta·degollamiento

corte de garganta: Termo mais genérico para corte na garganta, pode não implicar morte.degollamiento: Sinônimo mais formal ou literário para degola.

Antônimos

reanimación·salvación

Regência e colocações

degüello de

El degüello del animal debe ser rápido.

Indica o que foi degolado.

realizar el degüello

El carnicero realizó el degüello con habilidad.

Indica a vítima do ato.

Contexto cultural e nuances

O termo 'degola' em português do Brasil refere-se especificamente ao ato de cortar a garganta, seja de um animal para abate ou, em contextos mais sombrios, de um ser humano. Historicamente, em algumas culturas, a degola de prisioneiros ou inimigos era uma prática ritualística ou de demonstração de poder. No contexto moderno, o termo é mais frequentemente associado ao abate de animais para consumo, onde a eficiência e a minimização do sofrimento são importantes. A palavra carrega uma conotação de violência e finalidade.

degola

EN: throat-cutting · ES: degüello

PalavrasConectando idiomas e culturas