Palavras
Traduzir de:

degolador

InglêsInglês

slaughterer(noun)

Flexões

slaughterers
Exemplos de uso
"The slaughterer used a sharp knife."→ "O degolador usou uma faca afiada."
"The slaughterer expertly prepared the animal for market."→ "O açougueiro usou um degolador para preparar a carne."(Nota de registo sobre o uso de 'slaughterer' em contexto de talho.)Uso comum em talhos
"The ancient text mentioned a ritualistic slaughterer."→ "A história falava de um degolador que aterrorizava a vila."(Nota de registo sobre o uso figurado de 'slaughterer'.)Sentido de assassino
"A sharp slaughterer is essential for clean cuts."→ "Um degolador afiado é essencial para cortes limpos."(Refers to the tool used for slaughtering.)Tool for slaughtering

Palavras facilmente confundidas

killermurdererbutcherexecutioner

Notas: Pode se referir tanto à pessoa quanto ao instrumento em contextos de abate.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

killer·murderer·butcher·executioner

killer: Termo geral para quem mata.murderer: Especificamente quem mata outra pessoa ilegalmente.butcher: Quem executa uma sentença de morte.executioner: One who carries out a death sentence.

Antônimos

savior·protector

Regência e colocações

a slaughterer of animals

He was employed as a slaughterer of animals at the local abattoir.

Indica quem ou o quê está a ser abatido.

a sharp slaughterer

Ensure you have a sharp slaughterer for efficient processing.

Usado metaforicamente para alguém implacável.

Contexto cultural e nuances

O termo 'slaughterer' em inglês refere-se primariamente a quem ou ao que abate, especialmente animais em contexto comercial (como um trabalhador de matadouro ou a própria instalação). Embora possa ser usado para uma pessoa que mata humanos, 'murderer' ou 'killer' são mais comuns. O aspeto da ferramenta também está presente, referindo-se a uma faca ou instrumento usado para abater. O 'degolador' em português frequentemente carrega uma conotação mais visceral de corte de garganta, que pode não ser tão explícita em 'slaughterer' a menos que especificado.

EspanholEspanhol

degollador(sustantivo masculino)

Flexões

degolladores
Exemplos de uso
"El degollador usó un cuchillo afilado."→ "O degolador usou uma faca afiada."(Refere-se ao instrumento ou à pessoa que degola.)
"El degollador preparó la canal con precisión."→ "O açougueiro usou um degolador para preparar a carne."(Nota sobre o uso de 'degollador' em contexto de açougue.)Uso comum em açougues
"Se decía que el degollador de la frontera era un hombre temido."→ "A história falava de um degolador que aterrorizava a vila."(Nota sobre o uso figurado de 'degollador'.)Sentido de assassino
"El cuchillo degollador debía estar muy afilado."→ "A faca degoladora devia estar muito afiada."(Se refiere al instrumento utilizado para degollar.)Instrumento de corte

Palavras facilmente confundidas

matarifeasesinoverdugocarnicero

Notas: Termo direto para quem degola ou para a ferramenta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

matarife·asesino·verdugo

matarife: Pessoa que mata animais para consumo.asesino: Pessoa que mata outra.verdugo: Pessoa que executa outros, especialmente como castigo.

Antônimos

salvador·protector

Regência e colocações

el degollador de animales

El degollador de animales trabajaba en el matadero local.

Indica a quem ou o quê se degola.

un cuchillo degollador

Se necesita un cuchillo degollador bien afilado para esta tarea.

Uso metafórico para alguém cruel.

Contexto cultural e nuances

O termo 'degollador' em espanhol refere-se tanto à pessoa que degola (animais ou pessoas) quanto ao instrumento utilizado para tal. Assim como em português, pode ter uma conotação violenta quando aplicado a pessoas, sendo sinônimo de assassino ou matador. No contexto da indústria de carnes, refere-se ao trabalhador encarregado dessa tarefa ou à ferramenta específica. A ação de 'degollar' (cortar o pescoço) é explícita e pode ser mais gráfica do que em outros idiomas.

degolador

EN: slaughterer · ES: degollador

PalavrasConectando idiomas e culturas