Palavras
Traduzir de:

degolando

InglêsInglês

slaughtering(gerund)

Flexões

slaughter
Exemplos de uso
"The butcher was slaughtering the ox."→ "O açougueiro estava degolando o boi."
"The process of slaughtering animals for meat is highly regulated."→ "A prática de degolar animais para consumo é comum."(Uso do termo em inglês com gloss em português.)Prática de abate de animais
"The historical accounts detailed the brutal slaughtering of the enemy soldiers."→ "O degolamento de inocentes chocou o mundo."(Exemplo de uso em inglês com tradução e contexto em português.)Degolamento de inocentes

Palavras facilmente confundidas

slaughteringkillingbutcheringslaying

Notas: Em português, 'degolando' foca especificamente no corte do pescoço/garganta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

killing·butchering·massacre

killing: Termo mais geral para o ato de matar.butchering: Refere-se ao ato de cortar a carne, geralmente após o abate.massacre: Indiscriminate killing of a large number of people.

Antônimos

saving·protecting

Regência e colocações

slaughtering [something/someone]

The factory specializes in the slaughtering of poultry.

O verbo é transitivo direto.

the slaughtering of [something/someone]

The news reported on the horrific slaughtering that occurred during the conflict.

Uso como substantivo, indicando o ato.

Contexto cultural e nuances

O termo 'slaughtering' em inglês abrange tanto o abate de animais para alimentação quanto atos de violência extrema contra humanos. A sua conotação pode variar de uma prática industrial necessária a um ato brutal e desumano, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto slaughter
Presenteslaughters
Passadoslaughtered
Particípioslaughtered
Gerúndioslaughtering

EspanholEspanhol

degollando(gerundio)

Flexões

degollar
Exemplos de uso
"El carnicero estaba degollando al buey."→ "O açougueiro estava degolando o boi."(Equivalente direto do português.)
"El carnicero fue sorprendido degollando al buey sin los debidos cuidados."→ "O açougueiro foi pego degolando o boi sem os devidos cuidados."(Descrição de uma ação específica em um contexto de abate de animal.)Ação de degolar um boi
"La escena de la película mostraba al villano degollando a la víctima."→ "A cena do filme mostrava o vilão degolando a vítima."(Descrição de uma cena fictícia violenta.)Cena de filme violenta

Palavras facilmente confundidas

degollandodegüellomatanzasacrificio

Notas: O verbo 'degollar' em espanhol tem o mesmo sentido primário de cortar o pescoço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

descuartizando·matando

descuartizando: Sinônimo mais comum em Portugal, refere-se ao ato de cortar a garganta.matando: Menos comum, mas também indica o ato de cortar a garganta.

Antônimos

salvando·curando

Regência e colocações

degollando [algo/alguien]

El carnicero estaba degollando el cordero.

O verbo é transitivo direto.

degollando [algo/al al algo] con [instrumento]

Estaba degollando al animal con un cuchillo afilado.

Indica o instrumento utilizado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'degolando' em português do Brasil descreve o ato de cortar o pescoço. É um termo direto, frequentemente associado ao abate de animais, mas que pode ser usado em contextos de violência humana, evocando imagens fortes.

Conjugação verbal

Presenteyo degüello, tú degüellas, él/ella degüella, nosotros degollamos, vosotros degolláis, ellos/ellas degüellan
Pretéritoyo degollé, tú degollaste, él/ella degolló, nosotros degollamos, vosotros degollasteis, ellos/ellas degollaron
Particípiodegollado
degolando

EN: slaughtering · ES: degollando

PalavrasConectando idiomas e culturas