degolou
Inglês
Flexões
slaughterPalavras facilmente confundidas
butcheredkilledmurderedexecutedNotas: A tradução mais comum para o contexto de abate de animais. 'Beheaded' é mais usado para humanos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
butchered·massacred
butchered: Sinônimo direto para degolado, especialmente em animais.massacred: Implica uma matança em grande escala ou com extrema violência.
Antônimos
preserved·protected
Regência e colocações
slaughtered something/someone
The enemy soldiers were slaughtered in the battle.
O verbo é transitivo direto.
slaughtered like animals
The civilians were slaughtered like animals.
Descreve a forma como ocorreu.
Contexto cultural e nuances
O termo 'slaughtered' em inglês, quando aplicado a animais, é um termo técnico comum para o abate para consumo. No entanto, pode carregar uma conotação de brutalidade. Quando aplicado a humanos, é extremamente forte e sugere uma morte violenta e em massa, ou um assassinato particularmente cruel, sendo menos comum que 'killed' ou 'murdered' para um único indivíduo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
degollarPalavras facilmente confundidas
decapitóasesinómatóNotas: Equivalente direto em espanhol para o ato de cortar o pescoço, especialmente de animais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
decapitó·esgoró
decapitó: Sinônimo comum, especialmente para animais.esgoró: Menos comum, pode indicar um golpe fatal no pescoço.
Antônimos
salvó·curó
Regência e colocações
degollar a alguien/algo
El verdugo degolló al prisionero.
O verbo é transitivo direto.
degollar con algo
Degolló al animal con un cuchillo afilado.
Indica o instrumento.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'degollar' descreve o ato de cortar o pescoço, sendo um termo forte associado à violência, seja no abate de animais ou em conflitos humanos. A ação é geralmente vista como brutal e definitiva. O contexto pode variar de um procedimento de abate a um ato de guerra ou assassinato.
Conjugação verbal
EN: slaughtered · ES: degolló