Palavras
Traduzir de:

degustarem

InglêsInglês

to taste(verbo)

Flexões

tastingtastedtastes
Exemplos de uso
"They hoped to taste the rare wine."→ "Eles esperavam degustarem o vinho raro."
"The wine has a fruity flavor worth tasting."(Descrição de características sensoriais.)Análise de Vinhos
"Let's try the new restaurant to see if the food is good."(Ação de experimentar algo novo.)Novos Restaurantes
"You should taste this chocolate; it's exquisite."→ "Você deveria degustar este chocolate; é requintado."(Recommendation to experience the flavor.)Gourmet Chocolate

Palavras facilmente confundidas

to tryto savorto sampleto test

Notas: A forma 'to taste' é a tradução mais direta para a acepção principal de provar alimentos ou bebidas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to savor·to sample·to try

to savor: Apreciar o sabor com prazer e atenção.to sample: Provar uma pequena quantidade para avaliar.to try: Termo geral para experimentar, menos formal.

Antônimos

to refuse·to reject

Regência e colocações

taste something

Taste the soup.

Regência com objeto direto.

taste of something

The water tasted of chlorine.

Usado para descrever o sabor percebido.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'to taste' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. 'Degustar' é usado para uma apreciação mais refinada, especialmente de vinhos ou comidas gourmet. 'Provar' é mais geral e pode ser usado para qualquer tipo de alimento ou bebida, ou para experimentar algo pela primeira vez. 'Experimentar' também se encaixa, especialmente quando se trata de testar algo novo. A forma 'to taste' em inglês abrange todos esses significados, sendo o verbo mais direto para a ação de sentir o sabor.

Conjugação verbal

Infinitivoto taste
Presentetaste / tastes
Passadotasted
Particípiotasted
Gerúndiotasting

EspanholEspanhol

degustar(verbo)

Flexões

degustandodegustadodegusta
Exemplos de uso
"Esperaban degustar el vino raro."→ "Eles esperavam degustarem o vinho raro."(Equivalente direto para provar alimentos ou bebidas com atenção.)
"El vino tiene un sabor afrutado que vale la pena degustar."→ "The wine has a fruity flavor worth tasting."(Descrição de características sensoriais.)Análise de Vinhos
"Probemos el nuevo restaurante para ver si la comida es buena."→ "Let's try the new restaurant to see if the food is good."(Ação de experimentar algo novo.)Novos Restaurantes
"Debes probar este chocolate; es exquisito."→ "Você deveria degustar este chocolate; é requintado."(Recommendation to experience the flavor.)Gourmet Chocolate

Palavras facilmente confundidas

probarsaborearcatarexperimentar

Notas: O verbo 'degustar' em espanhol é um cognato direto e tem o mesmo sentido principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

probar·saborear·catar

probar: Termo geral para experimentar sabores.saborear: Enfatiza o prazer e a apreciação do gosto.catar: Especialmente usado para vinhos e licores, implica análise técnica.

Antônimos

rechazar·despreciar

Regência e colocações

degustar algo

Degustaremos el nuevo menú.

Regência com objeto direto.

degustar de algo

Pudimos degustar de excelentes quesos.

Menos comum, mas aceitável.

Contexto cultural e nuances

A tradução do espanhol 'degustar' para o português brasileiro é direta, sendo 'degustar' o termo mais próximo em significado e uso, especialmente em contextos gastronômicos. Assim como em espanhol, 'degustar' em português carrega a ideia de provar com atenção e prazer, apreciando as qualidades do alimento ou bebida. 'Provar' é um sinônimo mais geral, enquanto 'experimentar' pode indicar a tentativa de algo novo.

Conjugação verbal

Infinitivoto taste
Presentetaste / tastes
Passadotasted
Particípiotasted
Gerúndiotasting
degustarem

EN: to taste · ES: degustar

PalavrasConectando idiomas e culturas