dei-de-comer
Inglês
Palavras facilmente confundidas
feeding timenourishmentsustenanceNotas: Enfatiza o ato de alimentar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nourishment·sustenance
nourishment: Descrição da ação de dar comida.sustenance: O que é dado para sustento.
Antônimos
starvation·deprivation
Regência e colocações
feeding of [noun]
The feeding of the elderly requires special attention.
Uso com preposição 'of'.
to feed [someone/something]
Please feed the dog before you leave.
Verbo transitivo direto.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'feeding' abrange tanto o ato de alimentar quanto o período em que isso ocorre. Em português, 'dar de comer' é a tradução mais direta para o ato, enquanto 'alimentação' pode se referir ao processo ou ao sustento em si. 'Feeding time' é comumente traduzido como 'hora de comer' ou 'hora de alimentar'.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar de comersustentonutriciónNotas: Termo mais formal para o ato de alimentar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nutrición·sustento
nutrición: Locução verbal que descreve a ação.sustento: Aquilo que sustenta a vida.
Antônimos
desnutrición·inanición
Regência e colocações
alimentación de [algo/alguien]
La alimentación de los animales en cautiverio debe ser balanceada.
Indica o que ou quem está sendo alimentado.
alimentación [adjetivo]
Una dieta equilibrada promueve una buena alimentación.
Qualifica o tipo de alimentação.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'alimentación' corresponde ao português 'alimentação', referindo-se ao processo de alimentar-se ou ao sustento em si. É um termo mais abrangente que 'dar de comer', que foca na ação específica. A qualidade da 'alimentación' é frequentemente discutida em contextos de saúde e bem-estar.
EN: feeding · ES: alimentación