dei-um-show
Inglês
Palavras facilmente confundidas
make a sceneshow offperformstage a performanceNotas: A expressão 'put on a show' pode ter conotação de exibicionismo, mas também de realizar algo de forma impressionante.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
steal the show·deliver a knockout performance·be the life of the party
steal the show: Gíria brasileira para indicar grande sucesso ou performance excelente.deliver a knockout performance: Expressão informal para elogiar uma boa execução ou resultado.be the life of the party: Usado para descrever alguém que se destacou positivamente em uma situação.
Antônimos
fall flat·be a disappointment·blend in
Regência e colocações
put on a show + [for someone]
The band put on a great show for their fans.
Indica o local ou evento onde a performance ocorreu.
put on a show + [of something]
He put on a show of confidence, but he was nervous inside.
Especifica para quem ou com o quê o show foi realizado.
put on a show + [at/in] + [place/event]
The dancers put on a show at the festival.
Enfatiza a habilidade ou qualidade demonstrada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar um show' é amplamente utilizada no Brasil para descrever qualquer tipo de performance, seja ela artística, profissional ou até mesmo pessoal, que seja excepcionalmente boa, impressionante ou que chame muita atenção. Pode ter uma conotação positiva, indicando excelência, ou uma conotação ligeiramente negativa ou humorística, quando se refere a um comportamento exagerado ou extravagante que busca ser o centro das atenções de forma um tanto teatral. O contexto é crucial para determinar a nuance exata.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
montar un numeritohacer el ridículollamar la atenciónexhibirseNotas: Pode ter um tom de exibicionismo, mas também de realizar algo de forma impressionante.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
Arrasou·Mandou bem·Brilhou
Arrasou: Gíria brasileira para indicar grande sucesso ou performance excelente.Mandou bem: Expressão informal para elogiar uma boa execução ou resultado.Brilhou: Usado para descrever alguém que se destacou positivamente em uma situação.
Antônimos
Passou em branco·Decepcionou·Foi medíocre
Regência e colocações
dar um show + [em/na] + [lugar/evento]
O artista deu um show na abertura do festival.
Indica o local ou evento onde a performance ocorreu.
dar um show + [para/com] + [alguém/algo]
Ela deu um show para a plateia com sua dança.
Especifica para quem ou com o quê o show foi realizado.
dar um show + [de] + [qualidade/habilidade]
O chef deu um show de culinária.
Enfatiza a habilidade ou qualidade demonstrada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar um show' é amplamente utilizada no Brasil para descrever qualquer tipo de performance, seja ela artística, profissional ou até mesmo pessoal, que seja excepcionalmente boa, impressionante ou que chame muita atenção. Pode ter uma conotação positiva, indicando excelência, ou uma conotação ligeiramente negativa ou humorística, quando se refere a um comportamento exagerado ou extravagante que busca ser o centro das atenções de forma um tanto teatral. O contexto é crucial para determinar a nuance exata.
Conjugação verbal
EN: put on a show · ES: dar un espectáculo