deifica
Inglês
Flexões
deifiesdeifieddeifyingPalavras facilmente confundidas
divinizeidolizeglorifyworshipNotas: Corresponde diretamente ao sentido de tratar como deus ou exaltar excessivamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
divinize·idolize·worship
divinize: Tradução direta do inglês 'deify'.idolize: Sinônimo em português que capta a ideia de exaltação extrema.worship: Equivalente em espanhol, também derivado do latim 'divinus'.
Antônimos
demonize·vilify·despise
Regência e colocações
deify [someone/something]
The public tends to deify celebrities.
O objeto direto recebe a ação de ser deificado.
deify [someone/something] as [something]
He was deified as a national hero.
Especifica o papel ou status atribuído.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'deify' é um verbo que descreve o ato de tratar ou considerar algo ou alguém como um deus. Seu uso pode ser literal, em contextos religiosos ou mitológicos, ou figurado, para expressar uma admiração ou veneração excessiva, muitas vezes beirando a idolatria. Em comparação com 'glorify' (glorificar), 'deify' implica uma elevação a um status divino, enquanto 'glorify' foca mais no louvor e na honra. 'Idolize' é um sinônimo próximo no uso figurado, enfatizando a adoração exagerada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
divinizadivinizadodivinizandoPalavras facilmente confundidas
ensalzaridolatrarglorificarsantificarNotas: Termo mais comum e direto para o conceito de deificar em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ensalzar·divinize·idolize
ensalzar: Equivalente em português do Brasil para 'divinizar'.divinize: Sinônimo em português que capta a ideia de exaltação extrema.idolize: Equivalente em inglês, com o mesmo sentido de tornar deus.
Antônimos
demonize·vilify·despise
Regência e colocações
divinizar a [alguien/algo]
La propaganda buscaba divinizar al líder.
O objeto direto recebe a ação de ser divinizado.
divinizar a [alguien/algo] como [algo]
Fue divinizado como un salvador.
Especifica o papel ou status atribuído.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'divinizar' corresponde diretamente ao português 'deificar' e ao inglês 'deify'. Refere-se ao ato de atribuir qualidades divinas a uma pessoa, objeto ou conceito. Seu uso pode ser literal, em contextos religiosos ou mitológicos, ou figurado, para expressar uma admiração ou veneração extrema. Em comparação com 'ensalzar' (exaltar) ou 'glorificar', 'divinizar' implica uma elevação a um status divino, sendo mais forte que simplesmente louvar. 'Idolatrar' é um sinônimo próximo no sentido de adoração excessiva.
Conjugação verbal
EN: deify · ES: divinizar