Palavras
Traduzir de:

deitarem

InglêsInglês

lie down(verb phrase)

Flexões

lie downlay downlain downlying down
Exemplos de uso
"If they lie down early, they will wake up refreshed."→ "Se eles deitarem cedo, acordarão dispostos."
"The cats like to lie down in the sun."→ "Os gatos gostam de se deitarem ao sol."(Registro de uso comum para indicar o ato de se colocar em posição horizontal.)Gatos se deitando
"The cow will lie down her calves soon."→ "A vaca vai deitarem os bezerros logo."(Sentido de dar à luz, parir, geralmente aplicado a animais.)Vaca parindo

Palavras facilmente confundidas

lay downsit downreclinerest

Notas: A forma 'deitarem' corresponde ao futuro do subjuntivo, indicando uma condição ou possibilidade futura.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recline·rest

recline: Implica inclinar-se para trás, não necessariamente deitar completamente.rest: Foca mais no descanso do que na posição horizontal.

Antônimos

stand up·get up

Regência e colocações

lie down

I need to lie down for a while.

Verbo intransitivo, frequentemente usado com advérbios ou locuções preposicionais indicando local ou duração.

lay something down

Please lay the book down on the table.

Verbo transitivo, que significa colocar algo em posição horizontal. Note a distinção entre 'lie' (intransitivo) e 'lay' (transitivo).

Contexto cultural e nuances

O verbo 'lie down' em inglês refere-se primariamente à ação de assumir uma posição horizontal para descanso ou sono. Não carrega o significado secundário de 'dar à luz', que é expresso por verbos como 'to give birth' ou 'to calve'. A forma 'lie down' é o infinitivo base.

Conjugação verbal

Infinitivoto lie down
PresenteI/you/we/they lie down; he/she/it lies down
Passadolay down
Particípiolain down
Gerúndiolying down

EspanholEspanhol

acostarse(verbo)

Flexões

acostarseacostéacostadoacostando
Exemplos de uso
"Si ellos se acuestan temprano, se despertarán renovados."→ "Se eles deitarem cedo, acordarão dispostos."(Verbo reflexivo que indica a ação de deitar-se.)
"Los gatos gustan de acostarse al sol."→ "Os gatos gostam de se deitarem ao sol."(Nota sobre o uso comum para indicar o ato de se colocar em posição horizontal.)Gatos se deitando
"La vaca va a acostarse sus crías pronto."→ "A vaca vai deitarem os bezerros logo."(Nota sobre o sentido de dar à luz, parir, geralmente aplicado a animais.)Vaca parindo

Palavras facilmente confundidas

tumbarseecharseponersedormir

Notas: A forma 'deitarem' corresponde ao futuro de subjuntivo, usado para expressar hipóteses ou desejos futuros.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tumbarse·echarse

tumbarse: Similar a acostarse, a menudo implica una caída o un movimiento más brusco.echarse: Puede referirse a acostarse, pero también a lanzarse o arrojarse.

Antônimos

levantarse·ponerse de pie

Regência e colocações

acostarse

Me voy a acostar temprano hoy.

Verbo pronominal reflexivo, requer um pronome reflexivo.

acostar algo

Por favor, acuesta el libro en la mesa.

Verbo transitivo, quando se refere a colocar algo em posição horizontal. É importante distinguir entre 'acostarse' (reflexivo) e 'acostar' (transitivo).

Contexto cultural e nuances

O verbo 'acostarse' em espanhol refere-se principalmente à ação de deitar-se ou pôr-se em posição horizontal para descansar ou dormir. Não possui a conotação de 'dar à luz', para a qual se usam expressões como 'parir' ou 'dar a luz'. A forma 'acostarse' é o infinitivo reflexivo.

Conjugação verbal

Presenteyo me acuesto, tú te acuestas, él/ella/usted se acuesta, nosotros/nosotras nos acostamos, vosotros/vosotras os acostáis, ellos/ellas/ustedes se acuestan
Pretéritoyo me acosté, tú te acostaste, él/ella/usted se acostó, nosotros/nosotras nos acostamos, vosotros/vosotras os acostasteis, ellos/ellas/ustedes se acostaron
Particípioacostado
deitarem

EN: lie down · ES: acostarse

PalavrasConectando idiomas e culturas